Звонок на сайт: 8 (921) 137-30-60

Алексей Долгов

Ирма: доброе творение и тысячелетняя история

Продолжаем беседы с краеведом Э.В. Барановой. В прошлый раз (газета «Звезда» № 73 от 17 сентября и № 76 от 27 сентября) мы путешествовали по реке Шексне от устья реки Ковжи до Судьбиц и намеренно пропустили рассказ об Ирме. Эта живописная местность с интересной историей достойна отдельной беседы.
Доброе творение 
  
     В газете «Звезда» от 7 ноября 1980 года был опубликован документальный очерк Дмитрия Кузовлева «Серебристая ива», посвященный открытию памятного знака Н.Д. Чечулину в селе Ирма. Начинается очерк с описания местности: «Отшумел листопад. Подул холодный ветер, вот уже и снежком припорошило… А вид с холма все равно удивительно хорош! Стынет река, вдали синеет лес, и грусти исполнены опустевшие поля и луга. Казалось, сама природа, сотворив этот уголок, подивилась: добро творение!»
     Э.В. Баранова:
    - ­ Действительно, Ирма – одно из живописнейших мест Шекснинского водохранилища. С Ирдомской гряды открываются красивые ландшафтные пейзажи, и не случайно здесь построен причал для путешествующих по Волго­-Балту.
     Проживая на Молого-­шекснинской низменности, мы привыкли видеть равнинный горизонт, а здесь широкую долину реки окружают высокие холмы. На Борисоглебском холме стоит церковь (на снимке: однопрестольная каменная церковь в честь святых Бориса и Глеба построена в 1910 году по инициативе церковного старосты, земского врача дворянина С.Д. Чечулина и его родственницы Зинаиды Дмитриевны Чечулиной), рядом Красная Горка, напротив, за озером - ­ Бычья гора, а на левом берегу -­ Якунина гора.
      Еще одна гора нависает над Шексной ­ - урочище Селище, где было выявлено поселение X века. Здесь археологи нашли княжескую печать, что указывает на бывшее средневековое городище. Таких древних памятников на Шексне сохранилось немного.
     На низменном левом берегу реки Шексны, в районе деревни Андрюшино, тоже велись раскопки. В пахотном слое было найдено огромное количество разных изделий, монет, бусин. Обнаруженные остатки строений полуземляночного типа, скорее всего, были временными жилищами.
     В культурном слое археологи нашли керамику, пряслица, очажные цепи, зубы бобров, кости рыбы. Все это говорит о том, что здесь был небольшой торжок.
     На высоком холме раскинулось старинное поселение Ирма. До начала двадцатого века село Ирма имело другое название ­ Борисоглебское. Из Поповского озера вытекала речка Ирдомка, впадая правым притоком в реку Шексну. Теперь озеро и речка превратились в залив.
     Куст деревень, тяготеющих к Ирме, можно назвать ирдомские деревни, а всю местность – Ирма (или Ирдма). По аналогии с Сизьмой и Судьбицами.
    
На перекрестке дорог
 
     Э.В. Баранова:
    - ­ Местность Ирма была заселена издревле. Еще в начале двадцатого века напротив села действовала переправа через реку Шексну. От Браткова, через Чебсару к Ирмовскому перевозу подходила дорога ­ - ответвление с тракта Вологда -­ Рыбинск. Старожилы рассказывали, что паром здесь был и после войны.  От переправы дорога шла дальше на Ергу и расходилась в сторону Череповца и  Кириллова.
    На берегу у перевоза устраивались многолюдные ярмарки, славившиеся по всей округе. В селе Устье-­Угольское, начиная со 2 августа, проходила Ильинская ярмарка, а 6 августа торговля перемещалась в Борисоглебское. В этот день церковь чтит память святых князей Бориса и Глеба, и в селе отмечался престольный праздник.
     Товары на ярмарку больше доставляли по реке. С севера сплавляли дровяной и строительный лес, канаты, морскую рыбу, меха и даже… моржовый клык и бивни мамонтов. Из них вырезали различные костяные изделия. С юга на ярмарку доставляли муку, горох, соль, шелк, парчу, вина, ювелирные изделия, сухофрукты, сладости, специи. Хозяйки запасались на ярмарке гвоздикой, имбирем и другими пряностями для выпечки пряников. А крестьяне везли лен, холст, пеньку, корье, корзины, ложки, масло, сыр, воск, мед, икру, рыбу вяленую, сушеную, соленую. Торговцы из Череповца предлагали гвозди и скобы, горшки, веревки, ткани, сапоги, гармошки. Местные купцы С. Шемякин и Очеленков продавали кондитерские изделия.
     Сохранилась фотография начала ХХ века, на которой запечатлена ярмарка в Ирме. На снимке видно, что возле реки выстроено большое количество торговых палаток, ларьков, стоят добротные дома купцов. На дальнем плане, на левом берегу, белеет Ирмовская Троицкая церковь (основана в 1816 году).
     Мужчины одеты в полупальто и сюртуки, женщины в длинных платьях. На переднем плане слева стоит группа мужчин. Один из них – в светлой кепке – врач Сергей Дмитриевич Чечулин, и, возможно, что рядом в модном пиджаке и в шляпе, стоит его брат - ­ академик Николай Дмитриевич Чечулин.
 
Дворяне Чечулины
    
     Э.В. Баранова:
    - ­ Дворянская семья Чечулиных обосновалась в Ирме с 17 века. Лучше всего местные жители помнят братьев Николая Дмитриевича и Сергея Дмитриевича. Они оставили о себе добрую память. Возле Борисоглебской церкви сохранились семейные надгробья дворян: их дедушка Николай Михайлович Чечулин умер в 1870 году, а бабушка Мария Александровна Чечулина ­ - в 1865 году. У них было шестеро детей. Один из детей – Дмитрий, по всей видимости, и унаследовал Борисоглебское имение. У Дмитрия Николаевича и Марии Павловны родились четверо детей: Павел, Николай, Лидия и Сергей.
     Николай Чечулин (на снимке слева) получил хорошее образование. В 1885 году он окончил историко-­филологический факультет Петербургского университета. Остался в нем преподавать на шесть лет и вскоре стал профессором. После трудился в императорской публичной библиотеке: писал книги на исторические темы, занимался искусствоведением, собрал богатую коллекцию гравюр и редких памятников письменности. В революционном 1917 году, будучи уже в преклонном возрасте, он перебрался в родовое имение в село Борисоглебское (Ирма), где его радушно приняла семья младшего брата Сергея Дмитриевича. Николай Дмитриевич своей семьи не имел и стал жить в семье брата, хотя для него был специально построен дом.
     Сергей Дмитриевич (на снимке справа) работал земским врачом. Он лечил не только жителей Ягановской волости, к которой относилось село Борисоглебское. Как прекрасного врача его знали в Чуровской, Ковжской, Устье-­Угольской волостях  и даже в Череповце. Сергей Дмитриевич владел и успешно управлял немалым хозяйством. На его рабочей ферме стояло порядка сорока коров, до семи лошадей. Его пашни и покосы тянулись по берегу Шексны на многие километры.
     С.Д. Чечулин был приходским старостой и в 1907 году стал инициатором строительства каменной церкви в селе.
     Жили Чечулины в большом родовом дворянском доме возле церкви. В 1917 году дом был экспроприирован. Основная земля и усадьба стала госхозом, и первым директором его стал бывший управляющий поместьем. Когда комитет бедноты принимал ферму и имущество С.Д. Чечулина, то в знак уважения к нему, как к хорошему врачу, его семье, в которой были жена Мария Ивановна, сын Александр и дочь Лидия, а также брат ­ - больной академик ­ - была выделена одна корова и участок сенокоса. Также за ними оставили второй дом, принадлежавший Николаю Дмитриевичу.     
     В 1918 году Сергей Дмитриевич уехал в Череповец, получив место в железнодорожной больнице. Вскоре дети Чечулина уехали на учёбу, а жена Мария Ивановна ­ к мужу в Череповец.
     В Борисоглебском остался один Николай Дмитриевич. Будучи ученым человеком, он погрузился в размышления, занимался редактированием и дополнением своих еще не изданных работ.
    Н.Д. Чечулин умер в 1927 году. Он похоронен на родовом кладбище около Борисоглебской церкви где­то рядом с предками.  Но за его могилой не ухаживали, и она не сохранилась.
     Печальна судьба и самой дворянской усадьбы (рисунок дома земского врача С.Д. Чечулина). В большом доме Сергея Дмитриевича разместилась совхозная контора, и в 1932 году все сгорело. А дом, где провел последние годы жизни академик Н.Д. Чечулин, в пятидесятые годы был разобран и перевезен в село Никольское (нынче поселок Шексна). Где он стоит, сохранился или нет – мне неизвестно.
    Николаю Дмитриевичу Чечулину 12 ноября 1980 года в Ирме торжественно открыли памятный знак.
       
Веретьевские красоты
 
     В Ирме сохранились три живописных места – бывшие барские усадьбы. Сами дома, конечно, утратили свою красоту. Без хозяина заброшенные дома обычно быстро разрушаются. А вот парки с вековыми деревьями еще живы.
     Одна из таких усадьб находится на Бычьей горе в деревне Погорелка (на снимке). Там до сих пор стоит крепкий барский дом, принадлежавший в 1920­-х годах помещику Сычеву. Вокруг дома густой стеной возвышается липовый парк.
      При изучении с детьми этого парка, мы вели опрос местных жителей.  Одна женщина поведала, что ее бабушка Анна была в услужении у Сычевых, которая рассказывала, что когда начались революционные события и отбирали имения, то хозяина Погорельской усадьбы убили прямо в Белом  дворе дома.
     Долгое время усадьбу занимала Бычегорская начальная школа, затем библиотека, спортивный лагерь.
     Место расположения усадьбы уникальное: на все стороны открываются красивые панорамы местности. 
     Недалеко от Ирмы, в деревне Александрино (Горка), находится бывшая усадьба лесопромышленника Харзеева. Вся прилегающая округа называется – Веретье. Хозяин поместья – из архангельской путейской интеллигенции, землями и крестьянами не владел. В свое имение приезжал отдыхать с семьей летом. При барине в парке стояли беседки, карусели, «гигантские шаги» и качели.  В 1917 году Харзеев уехал за границу и передал управление имением своей сестре Сухаревой. Позднее усадьба была подарена в наследство дочери Александре, по имени которой и закрепилось новое название усадьбы – Александрино (с ударением на второе «а»).
     В памяти местных жителей остались воспоминания, что «барынька была добрая. Наберут ребятишки ягод, принесут, она денежку даст. В одной из комнат барыня занималась с крестьянскими детьми, учила их».
     К северу от усадьбы за лесочком находится Ларин пруд, куда по тропинке хозяева прогуливались к беседке. По всему парку были цветники. После того, как отобрали у господ их поместье, в барском доме жили «комуньские девки». После коммуны в 1920 году здесь была обустроена горская школа.  А не столь давно дом был перевезен в Ершово, и по сей день он стоит там, с пустыми окнами, никому не нужный.
     Место на горке опустело, но красивый липовый парк сохранился (на снимке: Усадебный парк в деревне Александрино. Этому дубу более двухсот лет. На фото - участники краеведческой экспедиции 2009 года). В настоящее время территория парка передана в аренду семье, построившей на  месте школы частный дом. Коновалова Ольга Ивановна (в девичестве Сычева) вернулась жить на свою родину. Ее мама Вера Ивановна Сычева работала учителем в Горской школе и хорошо помнила внутреннее убранство дома и рассказывала о жизни в усадьбе. Раньше дом был украшен деревянной резьбой, отапливался кафельными печами. На первом этаже с двух сторон были террасы, а на втором этаже -­ балкон. В доме было несколько комнат: музыкальная комната с роялем, фортепьяно и арфой, на которой играла одна из дочерей. Имелась диванная для отдыха гостей и перекура. У барина был кабинет. Одна из комнат обогревалась камином, наложенным великолепными изразцами.
    Рядом с усадьбой стояла Веретьевская Благовещенская церковь, основанная в 1792 году и разрушенная в годы советской власти. Сейчас здесь установлен поклонный крест, а рядом старинное кладбище. Как рассказывают местные жители, церковь была очень красивая, рядом с ней бил мощный родник. Он вытекал в виде ручья, на котором была сделана запруда, и образовано озерко. На берегу озера стояли дома и хозяйственные постройки. К сожалению, все меняется: ручей пересох, запруду спустили, на месте озера ­ - заросли ивняка.
 
Алексей ДОЛГОВ.
Фото предоставила Э.В. Баранова.

Опубликовано в газете "Звезда". № 84 от 29 октября 2016 года.
 

Увлекательная экскурсия по реке Шексне от Ковжи до Судьбиц

Очередная беседа с шекснинским краеведом Э.В. Барановой (начало цикла читайте в номерах газеты от 9, 23 и 30 августа) посвящена реке Шексне и самым интересным местам вдоль ее берегов. Эмма Валентиновна проведет виртуальную водную экскурсию. Представим, что на границе Шекснинского района (в устье реки Ковжи) мы сели на катер и начали путешествие вниз по реке.
 
А река была иной…
 
Э.В. Баранова:
     - ­ Путешествуя по реке Шексне, в первую очередь нужно поговорить о том, как за короткий срок человек до неузнаваемости изменил реку. По определению, река – это движущийся поток воды в выработанном русле. А у нас река не движется, пока шлюзы не откроют. Можно сказать, что сейчас река Шексна утратила свое понимание именно как река. Она представляет собой широкий, глубокий, спокойный водоем. Изредка по реке идет пассажирский теплоход или грузовой танкер. По берегам стоят немногочисленные деревни. Совсем по­-иному выглядела река каких-­то сто лет назад, когда еще не было мощных гидросооружений, скрывших под водой огромные территории.
    Давайте вспомним ту реку. Есть множество упоминаний о Шексне как порожистой, бурной, коварной своими мелями и порогами реке. В книге «Шексна – река Велеса» тотемский краевед А.В. Кузнецов схематично обозначил эти пороги и обосновал их названия. Примечательный факт: основная порожистая часть реки проходила в границах современного Шекснинского района. Для купцов и путешественников преодолеть ее было нелегко. Каждый порог имел свое название. Они очень интересные: Медведь, Кузнец, Собачьи пролазы, Свинья, Оленьи Рога, Мышьи тропки… В районе поселка Шексна на повороте реки были сразу три порога: Заяц, Баран и Филин. Два из этих топонимов сохранились как Филин ручей и урочище Зайцево.
     Поскольку река Шексна была востребована в перевозке товаров, а многочисленные пороги и мели этому мешали, люди стали строить шлюзы.
     Та, прежняя река была богата рыбой. В ней водились и воспетая поэтом XVIII века Гаврилой Державиным «шекснинская стерлядь золотая», и белуга, и белорыбица. Рыба приходила на нерест в наши маленькие реки, в Белое озеро, а потом спускалась обратно в Каспийское море. Крестьяне устраивали на реке многочисленные заколы для ловли рыбы, и круглогодично доставляли ее к царскому столу.
     Природа очень чувствительна к антропогенному воздействию. Когда я работала учителем, то объясняла детям, что мы живем в природной зоне тайги. Смотрим в окно – и где тайга? Вырублена. Так и реку человек изменил до неузнаваемости, построив плотины и шлюзы. И той замечательной рыбы в ней уже не водится.
     В 1945 году на территориях Череповецкого района и Брейтовского района Ярославской области был создан Дарвинский заповедник. Одна из целей образования заповедника – изучение воздействия рукотворного моря – Рыбинского водохранилища -­ на окружающий природный комплекс. Как-­то раз мне довелось послушать ученых, которые длительное время изучают этот вопрос. Некоторые из них считают, что минусов от создания рукотворного моря больше, чем плюсов. Затопив территории, мы получили временный экономический эффект, но лишились хорошей проточной воды, рыбы, заливных лугов, а люди ­ своей малой родины. 
 
Ковженская церковь
 
     С настоящим и прошлым реки Шексны немного познакомились. Теперь настало время рассказывать увлекательные истории.
     Начнем с одной интересной цветной фотографии начала ХХ века. На ней ­ - чистая река, деревянные дома и каменная красавица­-церковь. Сделан снимок в 1908 году пионером цветной фотографии России Сергеем Михайловичем Прокудиным­-Горским. В 1908 году он задумал грандиозный проект: запечатлеть в цветных фотографиях современную ему Россию, её культуру, историю и модернизацию. Императору Николаю II понравился замысел фотографа, и он распорядился выделить ему специально оборудованный железнодорожный вагон, а для работы на водных путях -­ небольшой пароход. Царской канцелярией были выданы документы, дававшие С.М. Прокудину-­Горскому доступ во все места империи, а чиновникам было предписано помогать ему в путешествиях. В 1909 году фотограф прошел по Мариинской водной системе, то есть и по реке Шексне, мимо нашей Шексны (в то время село Никольское). В этом путешествии он сделал много цветных фотографий. Снимок с храмом на дальнем плане подписан «Село Ковжа. Береговые укрепления. Река Шексна», а из «Церковно-­исторического атласа Вологодской области» Н.М. Македонской мы узнаем, что в селе Ковжа когда-­то стояла Преображенская Ковженская церковь. Эту ли церковь сфотографировал С.М. Прокудин-­Горский? 
     Э.В. Баранова:
     - ­ В Вологодской области ­ - пять рек с названием Ковжа. А по маршруту Прокудина­-Горского было два села с одинаковым названием Ковжа. Одно село находилось в нашем районе – при впадении реки Ковжи в реку Шексну. Здесь стояла приходская Преображенская Ковженская церковь. В 1964 году село Ковжа было затоплено Шекснинским водохранилищем. Еще одно село Ковжа находилось в Белозерском уезде, там, где другая река Ковжа впадает в Белое озеро. В том селе стояла Сретенская Ковжинская церковь. Сейчас она наполовину разрушена. При сопоставлении снимка С.М. Прокудина-­Горского с фотографией Сретенской Ковжинской церкви на островке в Белом озере с первого взгляда понятно, что церкви разные.
     И еще, если внимательно присмотреться к снимку, сделанному царским фотографом, то на изгибе реки справа мы увидим закустаренный островок. Такой же островок в этом месте реки имеется на картах реки Шексны до затопления. Из этих наблюдений мы можем с уверенностью сказать, что на цветной фотографии 1909 года запечатлена наша Преображенская Ковженская церковь. Хотя сейчас эта церковь полностью разрушена и ушла на дно реки Шексны. (На фото: фрагмент карты 1958 года. Село Ковжа было затоплено в 1964 годуШекснинским водохранилищем)
     ­ - Судя по снимку, в этом месте жизнь била ключом?
     - ­ Да, сейчас берега вдоль реки Ковжи практически безлюдны. А еще сто лет назад это был процветающий и густозаселенный край. По данным за 1921 год только в селе Ковжа проживало более двух с половиной тысяч человек. Для сравнения: по данным за 2010 год в семи деревнях вдоль реки Ковжи (Березник, Дерягино, Задняя, Каликино, Камешник, Киргоды, Устьяново) проживало 228 человек. 
   Интересны названия исчезнувших деревень в том краю. Например, одна деревня названа Кривуша, потому что стояла на кривой луке реки Ковжи. Деревня Пятная рядом с «пятой», то есть местом примыкания плотины или еза к левому берегу. А Городищами называли старинное место поселения, где когда-­то был укрепленный городок.
     Занимательна не только история местности. В 1995 году мы с ребятами изучали устье реки Ковжи. Тогда местные жители предупреждали нас, чтобы мы осторожно плавали на своих маленьких лодках, потому что в реке водится большая рыба, которая ударом хвоста может лодку перевернуть.
     Два года назад мы повторно ездили на Ковжу и снова слышали удивительные истории о большой рыбе. Один местный житель рассказал, что в районе парома была поставлена сеть, а когда ее достали, в ней была дыра,  размером с УАЗик. Что за торпеда проделала дыру и изорвала сеть? Может быть, бобры. Но местные жители почему­-то уверены, что в реке обитает белуга огромных размеров.
 
Черная Гряда
 
Э.В. Баранова:
     - ­ А теперь еще немного спустимся по реке и остановимся напротив деревень Малая Степановская и Анкимарово. До затопления этих мест водами Волго-­Балта здесь находились деревня Черная Гряда и каменный Черногрядский шлюз Мариинской водной системы. В своем путешествии фотограф С.М. Прокудин­-Горский запечатлел этот шлюз. На его снимке мы видим грандиозное гидротехническое сооружение. Этот шлюз интересен тем, что его конструкция щадила природу реки. Она имела два русла, в одном делалась шлюзовая камера, а другое перегораживалось металлическими фермами только на время судоходства. И поэтому вода в реке оставалась проточной. В 1909 году, когда по Мариинской водной системе путешествовал С.М. Прокудин­-Горский, на реке Шексне было четыре каменных шлюза с разборными плотинами. Черногрядский шлюз был первым, следуя с Волги, и имел наименование «шлюз Императора Николая II». На то время он был один из самых длинных в Европе – 362 метра. Сейчас он скрыт 16­-метровой толщей воды.
 
А что дальше…
 
     Следующий интересный пункт – село Ирма. Это место настолько любопытно, что ему будет посвящен отдельный разговор, поэтому пока мы его пропустим, а в очередном номере газеты продолжим путешествие по реке Шексне от деревни  Анисимово.
 
Алексей ДОЛГОВ.

Опубликовано в газете "Звезда". № 73 от 17 сентября 2016 года.
 

Тайны земли Шекснинской. Что делали наши предки на Лисьих и Бычьих горах?

В газете «Звезда» от 9 и 23 августа начат цикл бесед с шекснинским краеведом Э.В. Барановой. В прошлой беседе речь шла о топонимике района, а в этот раз с Эммой Валентиновной мы поговорим о мировоззрении наших предков-­язычников, живших на территории современного Шекснинского района в дохристианскую эпоху, а также  о святых местах и мегалитах.
 
Батюшки­-светы
­     - Эмма Валентиновна, сейчас святым считается все, что относится к христианству: храмы, источники возле храмов, места, где раньше жили монахи, и т.д.  А что было святым для наших предков до прихода христианства в северные земли Руси?
     - ­ В дохристианскую эпоху у людей было совершенно иное мировоззрение. Мы называем его язычеством. Слово «языцы» в древнерусском языке означало «народ», языческий – значит, народный. Языческая вера ­ - народная, природная, изначальная. И поэтому святые места наших предков­-язычников нужно искать в природе, это «места любования».
     Чтобы понять язычников, нужно углубиться в их миропонимание. Это требует усилий, потому что сегодня мы совершенно иначе смотрим на мир. Наше сознание перегружено научными и христианскими мировоззренческими идеями. И все же давайте попробуем понять, что для наших предков было святым, сакральным.
     Вспомним народные святочные гулянья, так называемые «святки». Древнее слово «святье» обозначает святых предков, и во время святок люди отдавали дань памяти своим предкам. Действие проходило в игровой, обрядовой форме: как будто предки приходили на землю и учили потомков, что нужно делать, а что делать не следует. Святьем были молчаливые деды, одетые шиворот­-навыворот, потому что они представляли иной мир. И поэтому делали святье все наоборот, не так, как надо. После игрищ люди, которые играли роль святья, омывались крещенской водой. Вот такая смесь язычества и христианства.
     Святыня – это то, что свято, сакрально, духовно, во что люди веруют. Для наших предков-­язычников святыми были предки - ­ деды. Они были помощниками для людей, их почитали и им поклонялись на святых местах.
     Следы веры наших предков остались в топонимике, в росписях прялок, сундуков, в прорезных орнаментах и орнаментах, вышитых на одежде, и даже в нашем современном языке. Мы просто не обращаем на это внимание. Что­-то случилось, мы руки в боки: «Ой, батюшки-светы»? Светы – это светлые предки, отцы, деды.
 
Закон власти
     Язычество, многобожие. Многие современные историки между этими понятиями ставят знак равенства. Считается, что наши предки-язычники поклонялись многим богам. Э.В. Баранова предлагает поразмыслить над этим в несколько ином ключе:
    - ­ У человека много качеств характера, а если мы созданы по образу и подобию Божию, то и у Него много разных качеств. Каждому качеству можно присвоить имя. Например, мужчина – глава семьи, отец. И Бога мы называем – Отче наш. Если мы просим у Бога силы, то и Его называем Всесильный, Всемогущий. Если просим мудрости, то Бог для нас ­ Всезнающий, Премудрый и т.д. Так и язычники называли Бога разными именами, в зависимости от того, что просили. Я считаю, что многобожниками они не были. Бог один для всех.
     А что касается святых мест язычников, то очень часто именно там стоят  златоглавые церкви. Туда мы и сейчас приходим, чтобы побыть наедине с собой, почувствовать умиротворение, чтобы поклониться Богу. Это действительно святые места.
­     - Эмма Валентиновна, а почему так получилось, что церкви стоят именно на  святых местах язычников?
    - ­ Христианская вера на Руси распространялась, противодействуя народной, языческой вере. И чтобы заглушить языческую веру, православные храмы и часовни ставились на святых для народа местах, а христианские торжества приспосабливались к языческим празднованиям. Это обычный исторический процесс. Любая религия старается уничтожить память о предыдущей религии, всячески опорочить прежнюю веру. Об этом читаем и в Библии, в 12­-ой главе книги «Второзаконие»: «Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом; и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того». Это своеобразный закон новой власти. В советский период в нашей стране эта же ситуация повторилась в отношении христианства. Безбожная советская власть разорила православные храмы, устроила в них клубы, склады и т.д. У советских политических лидеров было атеистическое мировоззрение, с революционной песней по жизни. Так они и шли, разрушая прежнюю религию и строя свой новый мир.
 
Лисьи и Бычьи горы
­     - Эмма Валентиновна, в начале беседы Вы упомянули, что следы веры наших предков остались в топонимике. То есть, по названию местности мы можем установить сакральные места наших предков?
    - ­ Наш мир стремительно меняется, и чтобы узнать, где же наши предки получали духовную силу, нужно обратиться к старым картам и расспросить старожилов.
     Лисья гора ­ - один из топонимов, указывающих на сакральность места. В нашем районе я нашла восемь мест с таким названием. Это Чуровская Лисья гора, на которой расположено кладбище. Также кладбищем занята Лисья гора возле деревни Тирково Ершовского поселения. Как мне рассказал один местный житель, его бабушка в преклонном возрасте говорила: «Пора мне на Лисью гору собираться». Так называемые Лисьи норы есть возле Большой Сизьмы. На карте лесхоза я нашла Лисью гору у деревни Шипитцино. Недалеко от Браткова тоже есть Лисья гора. Там был песчаный карьер. Возле деревни Прогресс, там, где сейчас проходят лыжные соревнования, – еще одна Лисья гора. А вообще этих Лисьих­-Лысых гор много на всей Евразии. Они известны и почитаемы.
­     - А почему эти места называются Лисьи горы?
     - Оказывается, все просто. Ответ кроется в архаике нашего языка. В «Словаре уездного череповецкого говора» М.К. Герасимова, переизданном в начале ХХ века, написано, что «лисый» значит светлый, полупрозрачный. Производное от этого слова знают художники. Нанесение полупрозрачных, сияющих, мерцающих слоев называется «лессировка». А еще известно древнее обращение к Богу: «Батюшка – лысое небо». Таким образом, Лысая гора или по созвучию, Лисья гора – это место просветления, место сияния. Именно на эти горы приходили люди, чтобы получить ясность, просветление, зарядиться энергией. Как правило, Лисьи горы -­ красивые, сухие, возвышенные места, не занятые лесом. Кстати, поскольку многие Лисьи горы песчаные, то превращены в карьеры и чаще уже рассыпаны по нашим дорогам. Вот такая участь бывших святых мест.
     Я считаю, что святые горы есть в каждом кусту деревень. Просто они могут иметь еще и другие названия. Например, Бычья гора (в Шекснинском районе мне известны четыре таких горы), Поклонная гора, Молебная гора, Волшебка (Больше­-Ивановское), Красные горки, Конь-­гора, Соколиная гора... Названий много, и все они ­ - языческое обозначение святого места.   
 
Шекснинские мегалиты
       Э.В. Баранова:
     - ­ На сакральность места указывают и мегалиты – большие камни. Некоторые шекснинские мегалиты имеют интересную историю. Например, у деревни Самсониха на краю болота лежат два почитаемых камня. Записанная со слов местного жителя В.И. Григорьева легенда как раз говорит о противоборстве новой и старой веры: «Были два богатыря ­ - Самсон и Старосел. Один был новой веры, а другой ­ - старой. И решили они померяться силами – кто дальше закинет камень. Самсон, приверженец новой веры, кинул камень, и там, где он упал, теперь находится деревня Самсониха. Старосел тоже кинул камень, да не так далеко, тот упал на край болота. Он проиграл. Старая вера ушла, победила новая».
     Еще один чудо-­мегалит находится в деревне Тирково Ершовского поселения (на снимке 21 августа 2008 года). Как уже было сказано, возле неё есть Лисья гора. Этот огромный камень сейчас за деревней стоит, но раньше он лежал в земле и никто о нем не знал. Как известно, вода вымораживает камни, и постепенно этот камень стал выходить из земли и мешал механизаторам обрабатывать поле. Много недобрых слов было сказано, когда трактористы ломали о камень лемеха. Один тракторист ­ - Николай Михайлович Моряков, житель деревни Тирково, решил его выкопать. Он не представлял, что его ждет. Чтобы вырыть камень из земли, понадобилось несколько дней усилий нескольких тракторов. С большим трудом камень оттащили на край поля, за деревню. Мегалит оказался внушительной по размерам четырехгранной пирамидой из гранита с розоватым оттенком. Высота камня – три метра, а в окружности он около десяти метров. Но самое интересное, это даже не размеры камня, а большое высеченное на нем изображение – петроглиф. На грани пирамиды четко просматривается рисунок лосихи (на снимке). Как-­то раз у нас в гостях был знакомый кореец, обладающий ясновидением. Ради эксперимента я дала ему несколько фотографий различных камней, и среди них – этот. Он обратил внимание на тирковский камень и сказал, что у камня мощная энергетика, он лечит, но долго возле него находиться нельзя. А еще он сказал, что у камня есть имя. Кореец долго собирался с мыслями и произнес: «очень, очень старая бабушка». То есть – Баба – Великая мать, подательница жизни. Он еще сказал, что камень сдвинут со своего места.
      Кстати, именно туда, где раньше лежал камень, местная молодежь любила приходить на гулянки и жечь костры. Наверно, их неслучайно тянуло в то место.
     Особой достопримечательностью села Чаромское является камень необычной формы — он похож на огромную кровать длиной четыре метра. В народе его так и называют — чаромские полати (на снимках: в семидесятые годы ХХ века и 2007 год). Во время мелиорации трактористы тоже оттащили камень на окраину поля. С ним связано много легенд. Говорили, что смотреть в сторону полатей нельзя — нечистая сила уведет. По другому поверью, под камнем был зарыт клад, и к нему от церкви вел подземный ход. 
     Раньше в каждом кусту деревень были и святой камень, и святое дерево, и святой источник. На святых местах, на этих открытых пространствах люди собирались всем миром в праздники, гуляли в красивых одеждах, водили хороводы, играли, устраивали совместную трапезу.
     Более подробно о жизни предков можно узнать в работах академика Бориса Александровича Рыбакова  «Язычество древней Руси» и «Язычество древних славян».
 
Алексей ДОЛГОВ.

   Уважаемые читатели, если вы знаете местонахождение интересных мегалитов и связанные с ними истории, поделитесь с нами. Телефон редакции: 2­-16­-85.

Опубликовано в газете "Звезда". № 70 от 6 сентября 2016 года.
 

Первая книга – о русском святом

Пути Господни неисповедимы. Семь лет назад Николай Дегтерев окончил Литературный институт им. Горького. Юношеские годы для молодого литератора были временем максимализма, сложных поисков и отрицания всего и вся. Если бы тогда Николаю сказали, что его первая книга выйдет много лет спустя, будет написана для детей и о русском святом – он бы не поверил. Но вышло именно так!
 
     На днях Николай Дегтерев получил из издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви десять авторских экземпляров книги. Одну оставил себе, остальные раздал друзьям. Называется книга «Преподобный Сергий Нуромский» - солидное издание в твердом переплете с красочными картинками.
     А теперь проследим череду событий, благодаря которым стал возможен этот результат.
     Несколько лет назад Николай пришел в лоно Православной церкви. Сейчас он служит в шекснинском храме Казанской иконы Божией Матери и является катехизатором, т.е. человеком, в обязанности которого входит вести миссионерскую деятельность, рассказывать людям о православной вере.
     А в издательстве Московской Патриархии Русской Православной Церкви работает выпускница того же Литературного института. В 2014 году в России широко отмечалось 700-летие со дня рождения преподобного Сергия Радонежского - великого праведника, молитвенника и заступника земли Русской. Три года тому назад, к памятной дате, в издательстве задумали выпустить серию книг для детей «Святая Отчизна». Каждая книга – это рассказ об одном из учеников преподобного Сергия, который прославился в церковной отечественной истории. Стали искать авторов, и знакомая Н. Дегтерева, предложила ему написать книгу о преподобном Сергии Нуромском.
     Информации о жизни святого оказалось совсем немного. Как правило, обстоятельства жизни и духовные подвиги монахов были скрыты от современников. В качестве источников информации Николай использовал житие Сергия Нуромского в изложении святителя Димитрия, митрополита Ростовского и книгу священника XIX века Иоанна Верюжского «Исторические сказания о жизни святых, прославленных в Вологодской епархии».
     - Написал книгу быстро, за месяц-полтора, а потом был долгий период правки совместно с редакторами издательства. Шла выверка точных названий рек, местности, храмом и стилистическая правка, - рассказывает автор книги Н. Дегтерев, - Перед нами ставилась задача сделать книгу для детей в возрасте от шести до двенадцати лет. По мнению тех, кто ее прочитал, она больше подходит для детей старшего возраста.
     Преподобный Сергий Нуромский, грек по происхождению, принял монашеский постриг на Святой Горе Афон. Узнав о равноангельском житии преподобного Сергия Радонежского, он приехал на Русь в Троицкую обитель, чтобы продолжить иноческое делание под руководством великого русского святого. Это было во второй половине XIV века. Спустя некоторое время по благословению преподобного Сергия Радонежского святой покинул обитель и поселился в лесах Русского Севера на реке Нурме, где со временем основал монастырь. Преставился преподобный Сергий Нуромский 20 октября 1412 года.
     В книге Николая Дегтерева рассказывается, как афонский монах стал отшельником в северорусских лесах, какие подвиги понес, как основал на реке Нурме (Грязовецкий район) монастырь, а также о духовной дружбе святого с преподобным Павлом Обнорским. Книга о святом – не историческое исследование. Некоторые события нужно было осмыслить и передать простым языком, с диалогами. То есть наряду с изложением точных фактов допускалось авторское воображение.
     Н. Дегтерев:
     - В некоторых случаях пришлось поспорить с литературными источниками. Например, в книге священника Иоанна Верюжского говорилось, что святой, придя на реку Нурму, построил шалаш из веток, в котором жил. Также шалаши строили и приходившие к нему ученики. Но ведь у нас не Греция! В прежние века зимы были гораздо морознее, чем сейчас. Конечно, в моей книге сказано, что они ставили срубы. Казалось бы, мелочь, но ведь для читателя, а тем более ребенка, все должно быть понятно и естественно.
     И вот работа над текстом была закончена, а книга все не выходила. Николай обратился в издательство и узнал, что из-за финансового кризиса нет средств на выпуск книги. И опять не иначе как Божий промысел помог выпуску книги, а именно то, что издательство поручило Николаю написать книгу именно о Сергии Нуромском, а не каком-нибудь другом святом.  В конце своей земной жизни преподобный Сергий Нуромский подвизался на территории современного Грязовецкого района, и выпуску книги посодействовала Вологодская митрополия.
     Проиллюстрировал книгу художник С. Ефошкин. В конце августа в Москве пройдет презентация книги. Нам остается только поздравить автора и пожелать, чтобы за первой книгой последовали и следующие творческие работы.
Алексей ДОЛГОВ.

Опубликовано в газете "Звезда". № 64 от 16 августа 2016 года.

 

Тайны земли Шекснинской. Кто наследил в Шекснинском районе?

В газете «Звезда» от 9 августа мы начали цикл краеведческих статей, написанных  на основе бесед с краеведом Э.В. Барановой. Сегодня вместе с Эммой Валентиновной  мы попытаемся понять шекснинскую топонимику.
На этой земле мы не пришлые, а изначальные насельники
     Топонимика – наука непростая. Изучает она географические названия – топонимы, пытается разгадать историю их происхождения, смысловое  значение и т.д. А поскольку названия наших деревень, речек, гор уходят в глубь веков, истину найти совсем непросто. Каждый исследователь топонимов имеет свое мнение, и как может, его обосновывает. Эмма Валентиновна – не исключение. Она даже само слово «топонимика» по-­своему объясняет.
     Э.В. Баранова: 
    - ­ Давайте разложим это слово на части: топо­-ними-­ка. Слово «топать» знают все. Топ­-топ. Потопали -­ оставили след. Теперь проследим ряд синонимов к «ним»: name (англ.) – имя, нам – имя (хинди), номер, то есть - ­ обозначение -­ знак. Соединяем, и получается – знаковый след. Топонимику еще называют «язык земли».
     В прежние времена земля для человека имела большую ценность, чем сейчас, и каждый участок земли имел свое наименование.
     В каждой краеведческой экспедиции мы с ребятами обязательно записывали так называемые микротопонимы. Старожилы помнят названия покосов, ляжин, мысов, опушек, обрывов... Их названия дают пищу для размышлений: кто же «оставил следы» на шекснинской земле и дал названия деревушкам, опушкам и т.д. Есть разные мнения на этот счет, и каждый исследователь отстаивает свою точку зрения.
     На картах в учебниках истории показано, что в первые века нашей эры территория современного Шекснинского района и прилегающая местность были заселены финским племенем «весь». Считается, что весь – это финно­-угорское племя, и вепсы их потомки, и поэтому расшифровку наших топонимов нужно искать в финно-­угорском языке. По мнению историков, к IX веку на северо-­запад современной России пришли славяне. Но с историками можно и поспорить.
     Э.В. Баранова:
    - ­ Я полагаю, что мы здесь не пришельцы, а изначальные насельники. Эту точку зрения высказывала Светлана Васильевна Жарникова ­ - вологодский искусствовед, ученый-­этнолог, профессор, доктор исторических наук.  Она ушла из жизни недавно и похоронена в Шексне. Всю свою жизнь Светлана Васильевна доказывала, что именно мы здесь изначальные насельники, в противовес теории, согласно которой в постледниковье территории Европейского Севера были заселены пришедшими из-­за Урала финно-­угорскими племенами.
     В своей книге «Архаические корни традиционной культуры русского севера» С.В. Жарникова пишет: «Новая парадигма представляется следующей. Согласно современным данным палеоклиматологии, антропологии, лингвистики, этнографии и других сопредельных наук, на территории Европейского Севера России к моменту прихода славян проживали в основном потомки древнеевропейского (древнего индоевропейского) населения, сохранившего общеиндоевропейские культурные традиции, архаичный тип лексики и архаичный приледниковый антропологический европеоидный тип».
    Съездим в Сизьму, послушаем архаичный говор, посмотрим друг на друга – мы же европейской наружности, а не вепсы с монголоидными чертами. Вепсы и сейчас живут у нас на Вепсовской возвышенности, и их совсем немного.
     Что касается слова «весь», то все понимается на русском языке. Мы знаем выражение «города и веси». Города – это огороженные места, а веси – небольшие деревеньки, поселения. И слово «весь», по­-моему, означает «поселяне», то есть, деревенские жители.
 
Славянские загадки
      Во многих книгах, например, в «Словаре географических названий Вологодской области» Ю.И. Чайкиной нередко подача материала идет с точки зрения финно-­угорской теории заселения. А по мнению Эммы Валентиновны, объяснение наших топонимов нужно искать в своем русском языке. Топонимы можно классифицировать по группам.
     Э.В. Баранова:
    - ­ Подавляющее количество топонимов – поименные, владельческие. Имя в названии может быть сразу и не распознаешь, потому что раньше его могли произносить по-­разному. Например, рядом с п. Шексна есть деревня Большое Митенино. Кто такой Митеня? Я думаю, Митя, Дмитрий. Или деревня Сямичи. Мне представляется такая цепочка: Сяма – Сёма ­ - Семен. Различные варианты одного и того же имени можно узнать из русских и славянских именословов. У некоторых имен вариантов произношения может быть до двадцати-­тридцати! Нынче деревня Улошково слилась с Чуровским. А кто такой Улошка? Из словаря я узнаю -­ оказывается, это имя Ульян. В прошлый год мы с ребятами изучали Саунинские озера, а рядом – деревня Саунино. Вероятнее всего, буква «в» не звучит, а Савуня – это Савва, Савватий или Савелий.
     Еще труднее различить топоним, произошедший от имени-­прозвища. Во­-первых, их много. Во­-вторых, сейчас у нас уже не принято давать людям уличные прозвища, они забыты. В Шекснинском районе таких географических названий, наверно, половина. Например, первого обитателя деревни Зыцово звали «Зык», Зубово произошло от прозвища «Зуб», Капустино – от прозвища «Капуста» и т.д. Чтобы разгадать прозвище, нужно снова обращаться к именословам. Читая эти книги, можно узнать много интересного. Возьмем деревню Шипицыно. Оказывается, Шипица – это старое название шиповника.
     Большая группа природных топонимов. Деревня Лукинки стоит на повороте реки Углы, на излучине. Слово «лука» обозначает что­-то изогнутое.  На пути в Чебсару мы проезжаем деревню Молодки. Сразу возникает аналогия со словом «молодые», а если заглянуть в словарь, то мы узнаем, что молоди – это молодой лес на пашне. Как в древности появлялась деревня? Люди раздирали место сожженного леса под пашню – такой участок назывался «дёр». Земля засевалась, а рядом ставилось жилище. То есть поселение на дёре – это деревня рядом с пашней, с подсекой. Когда земля становилась неплодоносной, люди перемещались на другое место, а пашня зарастала молодым лесом – молодью. Получается, что Молодки – деревня возле молодого леса. Названий с подобной историей много: Рамешка, Поляна, Пашнец, Дор, Дорки, Гари – все они обозначают место посреди леса, разработанное для поселения.
     Много у нас и церковных топонимов. Самый яркий пример – село Никольское, в котором стояла деревянная церковь св. Николая Угодника. Река Шексна – торговая река, а Святой Николай – покровитель путешественников и торговли – был на всем Русском Севере самым почитаемым святым. 
      Еще группа названий ­ - по профессии. В деревне, где я выросла, каждый мужчина умел все делать по хозяйству, и в то же время каким-­то ремеслом владел лучше других, чем и зарабатывал. Один бочки делал, другой – горшки, третий – в кузнице работал, четвертый – сапоги шил… И деревни могли называться по профессии первопоселенца. Возьмем для наглядности деревню Бронниково. Бронник – это человек, изготовлявший броню, ковал воинские доспехи.
     Можно выделить еще группы по месту положения, сакральные и другие.
 
От Устья до Шексны
     Э.В. Баранова:
    - Самые древние селения названы по рекам, на которых стоят. Что касается Шексны, то изначальное название поселения – Устье. Кстати, самое старое место поселения сейчас заброшено, забыто, и мало кто о нем знает. Оно находится недалеко от впадения реки Углы в Шексну. Лет двадцать тому назад череповецкие археологи вели там раскопки и обнаружили так называемые «длинные дома» ­ - легкие постройки. Они располагались перпендикулярно реке Угла, имели длину до восьми­десяти метров. Внутри домов были устроены длинные очажные ямы для огня. Вероятно, дома строились для большого скопления людей на непродолжительное время. Можно предположить, что люди из окрестных деревень собирались здесь для празднований и общих трапез. Такие археологические находки длинных домов прослеживаются по всей Европе, и все они находятся в сакральных местах. В своих исторических трудах академик Б.А. Рыбаков писал, что в годовые поворотные дни солнцестояния и равноденствия славяне собирались в таких местах и устраивали праздники. Они могли целую неделю праздновать: гулять, кушать, хороводы водить, песни петь.
     А теперь поговорим о названии «Шексна». Конечно, можно открыть словарь Ю.И. Чайкиной или почитать о топониме в книге А.В. Кузнецова «Шексна – река Велеса». А можно и самим немного подумать. Когда мы говорим кому-­то о Шексне, и нам нужно пояснить, что речь идет о реке, мы добавляем: Шексна-река или, например, Москва­-река. В нашем случае «сна», «шна» - это речной суффикс, как пояснение, обозначающее «река». Таких примеров рек с этим суффиксом много: Тосна, Пресна, Десна, Сосна, Сона, Сана. Носители этого суффикса «сна», скорее всего, славяне с Дуная. Они пришли сюда, осели и пояснили непонятное им название Шек ­- сна. Если посмотреть старые карты, то увидим, что в Волжском бассейне есть реки Сук, Сок. Вполне вероятно, что наше «шек» и означает «ответвление», «приток». Таким образом, Шексна – река, главный приток Волги. Все названия крупных водотоков должны означать просто воду, но на языке людей, которые здесь жили.

Сизьма комариная?
    - ­ Эмма Валентиновна, на многих сайтах название села Сизьма, которое также произошло от названия реки, объясняют именно из финно-угорской парадигмы. Первая версия такая: «сясьма» - финно­-угорское название комаров. Из­-за обилия этих кровососущих насекомых реку так и назвали.
    Вторая версия названия гидронима восходит слову siiz//ui  вепсского диалекта и означает «стоячий, стоящий». В этом случае Сизьма переводится как «река с медленно текущей, стоячей водой».
(На снимке: Источник св. Пантелеймона Целителя на реке Сизьме)
     Э.В. Баранова:
    - ­ Совершенно нелогично. Комары есть везде, не только в Сизьме. А насчет второй версии скажу: я, считай, родилась там и уверяю, весной этим «стоячим водоемом» Сизьмой за секунду смоет. Притом, что если сейчас Сизьма – практически ручей, а раньше она была действительно полноводной рекой, по которой купцы везли свои товары из реки Шексны в Сизьму и дальше. Давайте лучше посмотрим на карты и увидим систему подобных названий рек: в Череповецком районе есть реки Кизьма, Визьма, Конома, у нас - ­ Едома, Ирма (эта река сейчас поглощена водами Шекснинского водохранилища). Везде выделяется окончание «ма». Вернемся к той мысли, что изначальные насельники здесь мы – русские, живые носители санскрита. «Ма» означает «мать­-река». Индоевропейская мифология гласит, что река – это мать, кормилица, подательница жизни, блага. И основу «сиз» будем смотреть в своем языке. Сизый – значит, светлый. А светлый, значит, чистый. Сизьма – светлая, чистая река. И люди назвали водосток, обозначая характер ее воды в противоположность ее притоку. Из Черновского болота в Сизьму втекает речка Чернуха, потому что вода в ней отличается по цвету ­ - черная.
 
Что почитать   
     Э.В. Баранова:
    - ­ Если есть желание разобраться в вопросах топонимики получше, то можно почитать книгу Ю.И. Чайкиной «Словарь географических названий Вологодской области». В ней много упоминаний летописей и расшифровок прозвищ. Интересны книги тотемского краеведа А.В. Кузнецова «Названия Вологодских озер», «Были и легенды реки Шексны», «Болванцы на Лысой горе» и другие. В книге «Шексна – река Велеса» А.В. Кузнецов дал свою расшифровку названий деревень и порогов вдоль реки Шексны. Александр Васильевич скрупулезно собирает легенды, работает с летописями и топонимику подает на основе вепсской, финно-­угорской лексики. У Юрия Тузова есть замечательная книжка «По берегам Шексны». Полезно читать различные именословы. С.В. Жарникова написала хорошую книгу «Золотая нить». В ней она раскрывает архаику обрядов жителей Вологодчины, вышивки, изображения на прялках, и ее комплексный подход помогает логично подойти к расшифровке топонимов. В чтении не стоит ограничивать себя вологодскими авторами. Полезны книги соседей. Например, исследование А.В. Новикова «Топонимы Архангельского севера». Кроме этого, изучайте старые карты, судные грамоты. Расспрашивайте старожилов и обязательно записывайте их рассказы, даже если они покажутся фантастическими. Хорошим подспорьем станет чтение «Словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, ну, и Интернет в помощь.

Опубликовано в газете "Звезда". № 66 от 23 августа 2016 года.

Медовые сладости для настоящей радости

Добрая традиция Шекснинского района – отмечать Медовый Спас в деревне  Горка Ершовского сельского поселения на Медовом хуторке пчеловода Дмитрия Харченко. 14 августа праздник отметили весело: послушали народные песни, поплясали, выбрали самый вкусный мед, и чествовали победителей 11-го районного конкурса пчеловодов.
 
     Весь день 14 августа на Медовом хуторке было многолюдно. Открыли праздник С.С. Березин, депутат Законодательного Собрания Вологодской области и Е.А. Богомазов, глава Шекснинского муниципального района. В своем выступлении Евгений Артемович отметил, что пчелы – очень трудолюбивые насекомые, и пчеловодом быть нелегко. Все они – настоящие труженики. Судите сами: в прошлом году 169 пчеловодов Шекснинского района собрали более девяти тонн меда.
     Десять пчеловодов привезли плоды своего труда на ярмарку. Перед началом праздника мед нового урожая освятил иерей Алексей Ровинский, настоятель Богородице-Рождественского храма села Чуровское.  
     После молебна каждый мог купить понравившийся мед, попробовать медовухи. Артисты радовали гостей Медового хуторка задорными песнями и частушками, а пчеловоды состязались в своем мастерстве.
     В конкурсе пчеловодов приняли участие семь человек: Ершовское сельское поселение представляли В.Н. Красушкин, Н.М. Куклин, В.Д. Воробьев, С.М. Харченко (хозяйка Медового хуторка); а также В.П. Пятунин (Угольское поселение), П.А. Беляев (Угольское поселение), С.А. Белоногов (Железнодорожное поселение). Оценивала конкурс пчеловодов комиссия, в состав которой вошли специалисты управления сельского хозяйства и Н.А. Дубович, ветеринарный врач Шекснинской районной ветеринарной станции. Возглавлял комиссию А.А. Хрулев, начальник Управления сельского хозяйства и продовольствия Шекснинского района.
     Конкурсанты отвечали на очень специфичные вопросы по пчеловодству, и, кроме того, им нужно было сколотить рамку и навощить ее. Лучше всех с задачей справился П.А. Беляев. Он и стал победителем 11-го районного конкурса пчеловодов. Павел Александрович пчеловодством занимается с детства, более пятидесяти лет. На своей пасеке он содержит 45 пчелосемей, и за последние два года реализовал тонну товарного меда.
     Второе место в конкурсе занял В.П. Пятунин. Василий Павлович занимается пчеловодством 40 лет, постоянный участник ярмарок в Шексне, Тарноге, Вологде.
     Третье место – у С.А. Белоногова. В сравнении со своими конкурентами, Сергей Александрович – начинающий пчеловод (его стаж – 4 года).
     Пчеловодство – специфическая отрасль, и работа пчелы очень зависит от погодных условий. Несмотря на теплое лето, в этом году у многих пчеловодов раменского края – дефицит меда. Пчел держат много, а рамки – пустые. Именно поэтому многие пчеловоды в этом году не смогли принять в участие в ярмарке.    
    Неискушенные в медовых вопросах гости праздника, покупая мед, интересовались, какой мед полезнее, почему один светлый, а другой – темный. На специально отведенной площадке проводилась дегустация меда. определялась «Народная марка». Восемь пчеловодов представили свою продукцию. Любой желающий мог попробоваеь мед каждого пчеловода, и проголосовать… за определенный номер. Чей это мед – знали только организаторы. Потом, при подсчете голосов выяснилось, что самым вкусным гости праздника признали мед Н.М. Куклина. Его меду присвоена «Народная марка». Пчеловодством Николай Михайлович занимается четверть века. Для него это не только способ заработать, но и хобби, и возможность познавать природу. В пятидесятилетнем возрасте Николай Михайлович закончил Академию сельского хозяйства по специальности «Пчеловодство» и сейчас он состоит в  правлении общества пчеловодов города Череповца и Череповецкого района.
     Своими выступлениями гостей Медового хуторка порадовали Нифантовские коллективы «Парни деревенские» и «Топоток» (руководитель Ю.Ю. Дубов), ансамбль «Задоринки» (Ершовское поселение), солист районного Дома культуры Мария Цветкова и чебсарский ансамбль «Ай, да!» (руководитель М.С. Козырева).
     Закрывая праздник, А.А. Хрулев, начальник управления сельского хозяйства Шекснинского района, посоветовал всем есть полезный мёд, и озвучил интересный факт: из 24-х микроэлементов, входящих в состав крови человека, 22 содержатся в мёде.

Алексей ДОЛГОВ.

Опубликовано в газете "Звезда". № 64 от 16 августа 2016 года.

«Такой ремонт нам не нужен!»

Жители двух домов по улице Детской дали отрицательную оценку капитальному ремонту мягкой кровли.
     В номере газеты «Звезда» от 12  июля мы рассказали о проблеме, с которой столкнулись жители дома № 24 по улице детской п. Шексна. Настоящим кошмаром обернулся для них капитальный ремонт мягкой кровли. Все квартиры на втором этаже протекли. Чем закончилась эта история? Возместили пострадавшим людям материальный ущерб или нет?
     8 июля съемочная группа газеты «Звезда» сделала проблемный репортаж о ситуации с подтопленными квартирами. Картина была действительно ужасающей. Вода капала с потолка, стекала по люстрам, в одной из квартир натяжной потолок в нескольких местах прогнулся от тяжести воды. В некоторых квартирах люди жили без света. В общем, тогда мы увидели классическую картину потопа.
     Работы по капитальному ремонту мягкой кровли в доме №24 по улице Детской выполняла подрядная организация – строительная компания «Арбат», признанная победителем по итогам торгов, которые проводил «Фонд капитального ремонта многоквартирных домов Вологодской области». Этот же подрядчик капитально ремонтировал крышу в стоящем по соседству доме № 24а.
     В настоящее время акты о приемке работ по ремонту мягкой кровли по домам № 24 и 24а подписаны, но с замечаниями. В актах указаны все квартиры, которые пострадали во время ремонта от протечек. Согласно этому документу, подрядчик должен урегулировать отношения со всеми пострадавшими жильцами, и представить в Фонд капитального ремонта многоквартирных домов Вологодской области от них расписки об отсутствии претензий. И только тогда подрядчик сможет получить деньги за работу.
     Как оказалось на практике, прийти к компромиссу в оценке ущерба не так-то просто. Жильцы, натерпевшиеся неудобств, хотят сполна получить компенсацию, а строители не спешат разбрасываться деньгами. В их интересах заплатить как можно меньше. Как пояснил А.С. Хренов, исполнительный директор строительной компании «Арбат», в доме № 24 пострадали десять квартир, и с большинством квартир конфликт улажен. По словам Андрея Сергеевича, с некоторыми собственниками пока не удается прийти к компромиссу по оценке ущерба.
     - Бывает, что люди завышают причиненный ущерб и «под шумок» хотят сделать себе евроремонты. Чтобы избежать спорных ситуаций, мы фиксировали, в каком состоянии были квартиры до протечек, после затопления, и намерены отстаивать свои права, - рассказал А.С. Хренов.
     Приведем два примера взаимоотношений подрядчика и собственников жилья. В доме № 24 в одной из квартир второго этажа были подмочены обои в двух комнатах. Как рассказала собственница квартиры, по ее выбору строители купили обои, клей и сами поклеили обои. Сделали все качественно, но… пошли непродолжительные августовские дождички, и с потолка лоджии в нескольких местах закапало:
     - Меня это очень беспокоит. Всего два дня шел мелкий дождь, и отремонтированная крыша потекла. А что осенью будет? Вдруг вода снова пойдет в отремонтированные комнаты? Кажется, мы этот капитальный ремонт крыши надолго запомним.
     А вот другая ситуация из дома №24а. Также квартира на втором этаже, тоже пострадала от протечек. К слову, на лоджии также закапало после первых дождиков. Оценить ущерб собственница жилья пригласила частников, занимающихся ремонтом квартир. Получилось 67 тысяч рублей за работу, не считая покупки материалов. Строители с такой суммой были не согласны, и в этом случае будет продолжен поиск компромисса. Процедура следующая: теперь оценить ущерб должен независимый эксперт, а если с его решением будут не согласны, либо собственник жилья, либо строители, точку в их споре ставит суд.
     После того, как со всеми пострадавшими собственниками будут улажены разногласия, состоится повторная приемка ремонтных работ.
    Несколько слов о роли управляющей компании. По незнанию, многие жильцы именно ей выдвигают претензии в сложившейся ситуации. Но управляющая компания здесь выполняет лишь вспомогательную функцию.  Решение о ремонте дома принимается общим собранием собственников жилья, а договор на выполнение работ заключается между Фондом капитального ремонта многоквартирных домов Вологодской области и подрядчиком.
      Из этой и подобных историй ремонта мягкой кровли можно сделать несколько выводов. Первое: принимая решение о ремонте крыши, нужно взвесить все «за» и «против» и быть готовым к неприятным ситуациям. Особенно это касается домов с так называемой совмещенной крышей (без чердаков), когда плита-перекрытие одновременно является потолком. Как уверяют строители, вскрыть такую крышу, и гарантировано отремонтировать ее без протечек в случае дождей во время ремонта – невозможно. Во-вторых, нужно четко фиксировать причиненный материальный ущерб, а это не только подмоченные обои, но также и электропроводка, мебель… Возможно, отстаивать свои права придется в суде, и там нужно отчетливо предъявить свои претензии.
     И чтобы не заканчивать на грустной ноте, еще информация к размышлению. 8 августа с рабочим визитом Шексну посещал заместитель председателя Законодательного Собрания Вологодской области А.В. Канаев. В ходе рабочей поездки депутат побеседовал с жильцами дома №5 по улице Социалистической, где также закончился ремонт мягкой кровли.  Работы по капитальному ремонту вела строительная компания «Череповец». Жильцы дома подтвердили высокое качество работ, и то, что за время ремонта крыши ни одна из квартир не протекла. Поговорив с жильцами и строителями, А.В. Канаев рассказал, что в настоящее время прорабатывается вопрос о разрешении проводить реконструкцию крыши из плоской в скатную за счет средств, собранных в Фонд капитального ремонта. Если такое решение будет принято, проблемы домов с плоскими крышами можно будет решить гораздо эффективней.

Алексей ДОЛГОВ.

 

Тайны земли Шекснинской

Начиная с этого номера, мы предлагаем вам цикл материалов по родному краю, созданный на основе бесед с краеведом Э.В. Барановой. Мы познакомим читателей газеты с интересным (а порой и не общепринятым) взглядом на историю нашего края. Мы поговорим о шекснинской топонимике. Эмма Валентиновна представит свое понимание смысла названий наших деревень, рек, озер. Вы узнаете, где располагались сакральные места наших предков  в дохристианские времена, как по территории нашего района проходили дорожные тракты и речные волоки... Отдельные беседы будут посвящены истории Сизьмы, Ирмы, Браткова,  а также  природе шекснинской земли и ремеслам, получившим распространение на территории края. Все это – в ближайших номерах газеты, а сегодня мы познакомимся с автором цикла, краеведом Э.В. Барановой.
 
    - ­ Эмма Валентиновна, расскажите, откуда Вы родом и когда у Вас появился интерес к изучению Шекснинского района?
    - ­ Моя мама родом из Сизьмы, а отец из Берегов – это Северная Ферма Вологодского района, от Сизьмы по прямой 20 километров. С раннего детства мне нравилось быть на природе: в лесу, на речке, на лугу. И так до сих пор. Очень нравится любоваться красивыми природными ландшафтами. Когда училась в восьмом классе, по лотерейному билету я выиграла фотоаппарат «Смена». С той поры и до сегодняшнего дня я фотографирую природу. После окончания школы поступила на естественно­географический факультет Вологодского педагогического университета. За время студенчества объехала всю центральную Россию, Прибалтику, Крым, восточный Кавказ, в Сибири удалось побывать. И теперь я не мыслю себя без путешествий.
   Свою педагогическую деятельность я начинала в Кирилловском районе. Затем продолжила ее в Нифантовской школе учителем географии. И оказалось, что я не могла ответить на вопросы детей о местных речках, озерах, деревнях. Мы с ребятами образовали краеведческий кружок и вместе стали изучать Шекснинский район. Начали с топонимики. А однажды библиотекарь Вера Александровна Бойцева принесла в школу прялку. Она была испещрена загадочными геометрическими узорами. Мне стало интересно, что они означают. Так постепенно зародился интерес к этнографии, а в школе образовался небольшой музей, в который мы стали собирать этнографический материал. 
    - ­ Чему была посвящена Ваша первая с детьми краеведческая экспедиция?
    - ­ История детских краеведческих экспедиций началась в 1994 году с изучения родников сиземской земли. В той экспедиции я не была, а в следующем, 1995 году, Татьяна Владимировна Судакова пригласила учителей географии для участия в широкомасштабной экспедиции по изучению озер Шекснинского района. Каждая школа выбрала себе озеро. Нашей Нифантовской школе досталось изучение Пашнецкого озера, расположенного возле деревни Пашнец Железнодорожного сельского поселения.
    - ­ А что значит изучить озеро?
    - ­ Мы измеряли глубину, ширину озера. Смотрели состав грунта. Брали воду на химический анализ и делали выводы о загрязнении воды. Описывали приводные растения, птиц и рыб, проводили опросы местных жителей, рыбаков, изучали карты озера прошлых лет. После такого комплексного подхода можно сделать некие выводы.
     Например, Пашнецкое озеро оказалось очень мелким. Дно покрыто толстым слоем ила. А местные жители рассказывали, что ныряли в воду с берега. Почему озеро за такой короткий период заилилось и заросло, ведь обычно это происходит не так быстро? Мы поняли, что с поднятием уровня водохранилища при строительстве Волго­-Балта, скорость течения речек, вытекающих из наших озер, уменьшилась, они заболотились. Именно это стало причиной быстрого зарастания озер и изменения качества воды.
    - ­ Насколько детям интересно участвовать в таких серьезных исследованиях?
    - ­ Дети - ­ благодарный материал для работы. Они осознают ответственность за порученное дело. А потом, разве это не праздник – после школы, тяжелого кабинетного труда, вырваться на просторы. Дети счастливы, они учатся жить в коллективе, и если что-­то одному не интересно, то вместе они эту работу выполняют легко. Сейчас все, кто участвовал в первых экспедициях, сами стали взрослыми. И они благодарны тому времени, которое посвятили изучению родного края. Они научились анализировать информацию, отстаивать свое мнение, и просто хорошо провели время. (На снимке: 2008 год. Во время комплексной экспедиции отряд из Шаймы вместе со своим педагогом Ириной Вячеславовной Иванишиной направляются в деревню Красное)
     ­ - А что лично Вам дало изучение родного края?
    - ­ Изучение родного края и, в частности, этнографии заставляет серьезно задуматься о мировом устройстве. Наука говорит о векторном развитии истории: жизнь произошла из коллоидного раствора, потом человек был дикий и теперь беспрерывно идет вверх по ступенькам цивилизации. Но в народе есть простая пословица «Все возвращается на круги своя». Традиционные народные обрядовые действия направлены на воспоминание, воссоздание того, что было изначально. И даже в природе мы постоянно наблюдаем циклы: сутки делятся на день и ночь, четыре времени года последовательно сменяют друг друга, атом вращается вокруг ядра…
     Когда я была учителем, то преподавала детям научный взгляд на мир, а сейчас я все чаще встаю на сторону народной мудрости.
     Еще, занимаясь краеведением, можно сделать свои выводы о времени тех или иных исторических событий. И в этом случае тоже можно поспорить с учеными.
     Простой пример. Почти неделю мы с ребятами изучали речку Судьбицу. Она небольшая, почти ручеек. Птичек послушали, деревья, поеденные бобрами, посмотрели. Вроде бы ничего интересного. Но когда мы стали обобщать материал и вычертили склоны коренных берегов на миллиметровке, то отчетливо увидели выемки на склонах долины, похожие на волно­-прибойные ниши. А на дне русла, по которому текла речка в районе деревни Юрочкино, вскрываются синие глины. О чем это говорит? О том, что когда­-то здесь был водоем, который плескался у холма и образовывал эти ниши.
     Наука говорит, что большая вода здесь была сотни тысяч лет назад, но в этом случае ниши не должны были сохраниться. Они выполаживаются очень быстро. На многочисленных примерах мы видим, что даже на протяжении одной человеческой жизни в природе идут очень большие изменения.                              
      В Сизьме через село течет Вороний ручей. Моя мама помнит из детства, что по этой речушке на лодках катались. Как такое возможно?! Ведь в ней почти нет воды. Природа меняется очень быстро. Было озеро – а лет через пятьдесят на этом месте уже болото… Если посмотреть старые карты, то таких исчезнувших озер можно немало определить.
    - ­ Кто в нашем районе организует для детей краеведческие экспедиции?
    - ­ Каждая экспедиция ­ это всегда результат работы единомышленников. В нашем районе такая группа энтузиастов есть. Это все достойные, интересные, всесторонне развитые люди с активной жизненной позицией: Елена Ивановна Иванова, Ирина Вячеславовна Иванишина, Ирина Владимировна Баскова, Наталья Кронидовна Рюмина, Наталья Валентиновна и Андрей Владимирович Андреевы и многие другие. (На снимке: 2007 год. Организаторы районной детской экологической экспедиции по изучению соснового бора урочища Харламово)
      Результаты наблюдений мы всегда оформляем в виде исследовательских работ, стараемся делать музейные экспозиции, выпустили три альманаха «Берегиня» и небольшую книжечку детских исследовательских работ «Мир через культуру». Отдельный журнал называется «Природа Шекснинского края». В этом красивом цветном издании обобщен краеведческий труд  детей и взрослых.
    - ­ А что изучение родного края может дать для взрослых?
    - ­ Это и новые знания, и хорошее времяпровождение. Как правило, все экспедиции мы начинаем с того, что убираем оставленный туристами мусор, а потом отдыхаем, любуемся природой и узнаем историю этого места.          
     Как-­то раз Т.Б. Мульганова организовала для учителей ОБЖ выездной туристический семинар. Несколько дней педагоги жили на берегу Углы и, кроме прочего, изучали лесные растения с точки зрения выживания. Разве не интересно узнать, у каких растений съедобны вершки, корешки, плоды, а какие растения, наоборот, опасны? Краеведение может быть интересно как для детей, так и для взрослых.
    - ­ Какие места в Шекснинском районе исхожены досконально, и где не ступала нога исследователя-­краеведа?
    - ­ Нами были обследованы все озера: два Щучьих, два Окуневых, Соколье, Пашнецкое, Игнатовское, два Прядинских (Саунинские), Черное (Пустынское), Копское (Задниковское), Островское и Пустое, Косковские озерки, Гнилое. За эти годы школьниками были исследованы реки: Угла, Судебка, Божай, Улома, Чурова, Чуровка, Пишковка, Имая, Чебсара. Частично нами были изучены: река Ковжа, Сизьма, Сизьменский разлив, часть Шекснинского водохранилища. (На снимке: 2012 год. Группа ребят сплавляется по реке Ковжа. Исследовали реку и ее обитателей, прибрежные леса и озеро Щучье)
     Река Шексна – главный приток Волги. Изучая озера и речки, мы исследовали причины загрязнения бассейна реки Волги. Поэтому все, что ближе к реке, изучено хорошо. Несколько экспедиций были посвящены изучению Сизьмы, природных парков, родников. Менее изученным является Едомский край, долина реки Кономы. Лично мне особенно интересно изучать святые места Шекснинского района, христианские и дохристианские сакральные сооружения. В общем, работы для краеведов еще много, на всех хватит.

Алексей ДОЛГОВ.
Фотографии предоставила Э.М. Баранова.

Опубликовано в газете "Звезда". № 62 от 9 августа 2016 года.
 

А.А. Атомян: «Воссоздать шекснинский храм – это цель моей жизни»

«Изюминками», самыми красивыми архитектурными объектами и в Шексне, и в Сизьме являются православные храмы. В Сизьме – это храм Николая Чудотворца. Внешне он похож на корабль спасения, который идет среди бушующего моря жизни. В Шексне – это многокупольный храм Казанской иконы Божией Матери. Еще не так давно сиземский храм не выглядел так величественно, а шекснинский вообще представлял собой руины. Оба храма возродились  благодаря меценатству семьи Атомян.
 
Храм – на первом месте
 
     Руководитель конфетной фабрики «АтАг» Арутюн Агасиевич Атомян встретил нас в своем рабочем кабинете. Здесь настоящее шоколадное царство. На столе – огромное количество образцов продукции, которая продается, и та, что только готовится к выпуску на радость сладкоежкам. Рядом стоит белая доска, на которой маркером отмечены более двадцати пунктов – это новый ассортимент до конца года. На отдельных листах Арутюн Агасиевич пишет планы дел на неделю и на день. Ритм жизни бизнесмена чрезвычайно динамичен, но есть одна тема, которая может заставить его оставить все дела «на потом». Эта тема: возрождение шекснинского храма Казанской иконы Божией Матери. Как рассказал бизнесмен, каждый рабочий день он начинает с того, что узнает, как идет строительство храма. 
     Наш разговор получился очень откровенным. Мы хотели понять, почему бизнесмен вместо яхт, самолетов и прочих атрибутов шикарного отдыха вкладывает заработанные деньги «на храм», а также узнать, какие следующие этапы строительства воплотятся в жизнь в ближайшее время.
    - ­ Я христианин, я верующий, -­ начал свой рассказ Арутюн Агасиевич, -­ но я не фундаменталист. Я не соблюдаю пост, не знаю многих  православных канонов, даже Библию до конца не прочитал. Но с самого детства я воспитан в духе любви к церкви и Богу. В основном, о вере я знаю от моих мамы и бабушки.
     Если подойти к этому вопросу более глобально, то армянский народ и существует только благодаря тому, что твердо стоит в своей вере. Армению не зря называют российским Израилем. Армения окружена мусульманскими странами, и армян много раз заставляли принять ислам. Может быть, Армения имела бы гораздо бОльшую территорию, но люди предпочитали смерть и веру свою не предавали. Даже в советское время, когда в России власть активно боролась с религиозностью, в Армении к религиозным чаяниям людей относились лояльно. В начале 80-­х годов я учился в вологодском молочном институте и каждое воскресенье ходил в храм Лазаря Праведного на Горбачевском кладбище. Молодежи в храме не было. На службе стояли лишь несколько пожилых людей.
 
Генеральная репетиция
 
     А.А. Атомян:
    - ­ Когда мы стали жить в Шексне, то раз в неделю ходили в церковь. В нашей семье так принято. Это дань уважения Богу, потому что все в нашей жизни происходит по Божьей воле. Я всегда так воспринимал все обстоятельства жизни и детей воспитываю в том же духе. Проходя мимо почти разрушенного Казанского храма, у меня сердце кровью обливалось. Я не понимал, почему люди разрушили святыню. Да, та система была против религии, но уж если превратили храм в клуб, пусть бы так и остался клубом. Зачем взрывать стены? Я думал об этом и мечтал, что когда­нибудь смогу поучаствовать в восстановлении храма. Наши материальные возможности в то время были очень ограничены, и это казалось несбыточной мечтой.
     …Как­-то раз Е.А. Богомазов (он тогда еще только-­только заступил в должность начальника шекснинской полиции) пригласил меня поехать с ним в Сизьму. Евгений Артемович рассказал мне, что там очень красиво, живут хорошие люди, а центр села украшает большой храм. До этого я много слышал о Сизьме, но ни разу там не был. Мы поехали. Я познакомился с Владимиром Егоровым. Он провел для нас экскурсию по храму, рассказал о старинных иконах. Я был поражен духовным богатством сизьмичей, но сам храм требовал ремонта: деревянные балки и пол, низкие потолки, отапливался храм русской печкой. Все это было очень пожароопасно, особенно в помещении, где горят много свечей. (На снимке: Каменный храм святителя Николая Чудотворца построен в 1873 году на месте разобранной Никольской деревянной церкви. Фото 1989 года).
     К этому времени наше материальное состояние улучшилось, и хотелось в знак благодарности Богу часть заработанных денег направить на восстановление храма. Я рассказал о своей идее супруге Марине и брату Юрию. Семья одобрила это решение. Владимир Валентинович сначала отнесся к нашему предложению с осторожностью, потому что нас совсем не знал. Но желание отремонтировать храм пересилило, и он разрешил нам начать работы. Постепенно в храме был заменен пол (теперь там все выложено красивой плиткой), установлены кирпичные колонны, сделан второй этаж. На последнем этапе была облагорожена территория вокруг храма, а само здание теперь отапливается от газовой котельной. В итоге с Божьей помощью храм преобразился , а для нас это стало как бы генеральной репетицией перед еще более трудным делом – возрождением шекснинского храма. (На снимке - храм в Сизьме, 2012 год) 
 
«И люди в нас поверили»
 
     Главным итогом работы в Сизьме стало то, что люди поверили в искренность намерений Арутюна Агасиевича и всей его семьи. Теперь настала очередь шекснинского храма, от которого сохранился лишь четверик без крыши. Следовали поговорке «Глаза боятся, а руки делают». После исследования храма различными комиссиями работы начались с укрепления фундамента. Поддержки от предпринимателей практически не было. Чем мог, помогал С.С. Березин, начальник Шекснинского участка ЛПУ МГ. Масштаб работы с фундаментом поистине грандиозный. По периметру всего четверика снаружи и внутри вручную выбрали землю в полметра шириной и два с половиной метра глубиной. Арутюн Агасиевич рассказывает:
    - ­ Техникой нельзя было работать, потому что фундамент храма состоит из огромных валунов. После того как фундамент оголили, с обеих сторон его залили самым высококачественным бетоном. Теперь фундамент храма укреплен с большим запасом прочности. Бетон покупали у череповецкого предпринимателя. Он знал, что мы восстанавливаем храм, и когда у нас закончились деньги, часть бетона отдал бесплатно, хотя сам мусульманин. (На снимке: шекснинский храм был почти полностью разрушен. Фото 2009 года. Восстановление храма началось в 2010 году)
     Постепенно, шаг за шагом, храм восстанавливался: сложили из кирпича алтарную часть, нарастили стены, возвели колонны. Потом настала очередь за кровельными работами, электромонтажом, штукатуркой, шпаклевкой. Провели тепло. В начале 2015 года мастера из Переславля­-Залесского установили купола. В июле 2016 года храм обрел свой голос: на звоннице были установлены колокола, отлитые мастерами из города Тутаев. И колонны, и крыша, и фундамент сделаны с большим запасом прочности, потому что храм должен стоять веками.
 
С Божьей помощью
 
     «С Божьей помощью». Часто такие слова можно услышать от верующего человека. Арутюн Агасиевич убежден, что шекснинский храм возрождается не иначе как по Божьему промышлению и с Божьей помощью.
     А.А. Атомян:    
    - ­ Несколько лет назад настоятелем нашего шекснинского храма был священник Олег Лебедев. Именно при нем было принято решение восстанавливать храм. Для координации усилий был создан попечительский совет. И тогда батюшка сказал: «Мы создаем попечительский совет. Запомните, легко не будет. Всегда зло будет мешать богоугодному делу». Так и вышло. Но все трудности были преодолены с Божьей помощью.
     Когда стройка только начиналась, архитектор Вологодской епархии ставил нам практически невыполнимые условия для совершения работ. Как­-то раз, будучи в резиденции архиепископа Вологодского и Великоустюжского Максимилиана, я завел разговор о своих трудностях по строительству храма. Он мне сказал: «Арутюн Агасиевич, мы не богатые, ничем помочь не можем. Единственно, как я могу Вам помочь, это не мешать». Архиепископ Максимилиан попросил своего заместителя не мешать стройке, и дело пошло. Я был ему очень благодарен.
     Каждый крупный этап по возрождению храма сопровождался какой­-нибудь неприятностью: то воровство, то пожар на складе… Потом трудностей становилось все меньше, а сейчас все идет по плану. Я думаю, все наладилось, потому что здание храма построено, колокола зазвенели, в храме иногда проходят богослужения. Одним словом, храм обрел свою силу, и доброта стала противостоять злу. 
 
Светлый храм
    
    Газета «Звезда» систематически рассказывала шекснинцам о ходе работ по воссозданию храма, планах строителей, но вот тема внутреннего убранства не освещалась. В предыдущих интервью Арутюн Агасиевич обходил эту тему стороной, объясняя тем, что, мол, не время еще об этом говорить. А сейчас, когда наш красавец­-храм возвысился над округой, самое время спросить, а что будет внутри?
     А.А. Атомян:
    - ­ В любой работе важно соблюдать этапы. До сегодняшнего дня все заботы были о кладке кирпича, кровле, монтаже электропроводки, отоплении, водоснабжении, штукатурке, побелке, вентиляции… А теперь можно поговорить и о более деликатных моментах.
     Еще когда шло строительство храма, уже тогда я задумывался, каким будет его внутреннее убранство. Когда я бываю за границей, то обязательно захожу в православные храмы и фотографирую самые красивые иконостасы, роспись и т.д. Сейчас в моем телефоне много фотографий из Иерусалима, Японии, Испании, Греции и других стран. Архитектура православных храмов дает волю для творчества. Главное, не нарушать каноны. Каждый храм красив по-­своему. Кстати, если говорить о красоте, то и ехать далеко не нужно. Например, в Кадникове есть храм, в котором установлен изумительной красоты иконостас. Я хочу съездить туда с настоятелем нашего храма отцом Александром и показать ему этот иконостас. Одним словом, сейчас мы «зондируем почву», узнаем ценовую политику, ищем необходимые краски, материалы и, конечно же, специалистов.    
     Мне очень нравится, что отец Александр очень ревностно относится к обустройству храма. Мы с ним часто дискутируем, каким должен быть храм внутри. Каждый этап работ согласовывается и с ним, и с епархией.
     Ближайший важный этап работ – это кладка плитки на пол. Это не только очень важный момент, но и не дешевый этап. Общая площадь храма составляет почти 800 квадратных метров, а чтобы получить на полу узоры, нужно купить почти 1000 квадратных метров плитки. Мы более двух месяцев рисовали чертежи пола, затем я поехал в Китай и два дня выбирал плитку. Выбор огромный, я боялся ошибиться. Сейчас плитка куплена, и уже в начале августа она будет доставлена в Шексну. Около трех ближайших месяцев уйдет на то, чтобы из этой плитки сложить красивый пол. Параллельно до конца года планируется закончить штукатурные работы снаружи и внутри, закончить кровлю бокового входа в алтарь, продолжить благоустройство территории вокруг храма, сделать цоколь и временную бетонную лестницу к главному входу и над папертью сложить из мозаики Казанскую икону Божией Матери.
 
Шекснинская «фишка»
 
     Последнее значимое событие в новейшей истории храма: это освящение и установка колоколов на звонницу. Службы идут в маленьком храме, а «зовет» людей в храм звон с новой колокольни. У Арутюна Агасиевича насчет колокольни есть идея, которая, если когда­-нибудь обретет реальность, может стать брендом или маркой нашего поселка.
     А.А. Атомян:
    - ­ Звон колоколов может иметь две функции: призыв на службу и просто красивый звон. В первом случае должен звонить человек – звонарь, потому что это не просто звон, это - ­ молитва. Когда на колокольню будет сделана лестница, я тоже хочу подняться и позвонить в колокола. А во втором случае на помощь приходит электронный звонарь. Я часто бываю в Европе. В некоторых храмах, в часах на башнях там установлены такие звонари. В определенное время они проигрывают на колоколах красивое сочетание звуков, что придает городу статность, свой стиль. Это очень красиво. В Шексне наш Казанский храм – самое красивое архитектурное сооружение. Он как бы бренд нашего поселка. Думаю, было бы интересно и у нас сделать такую «фишку» с ежедневным красивым колокольным звоном. Человек с такой задачей не справится. Звонарь может заболеть, уехать на отдых и т.д. В этом случае выручает электронный звонарь. Я думаю, такая «фишка» придала бы нашему поселку величие, но пока это только идея на будущее.
 
Возрождение храма – общее дело
 
     На стопудовом колоколе есть памятная надпись, в которой увековечены имена жертвователей. Там написано «Тщанием братьев Юрия и Арутюна Атомян, Марины Атомян, Сергия Пастухова, братьев Станислава и Александра Березиных, Евгения Богомазова и жителей поселка Шексны при настоятеле протоиерее Александре Колесове». Эта надпись – дань традиции. Арутюн Агасиевич считает, что храм восстанавливает не только его семья, огромное количество людей внесли свою лепту в возрождение шекснинского храма.
     А.А. Атомян:
    - ­ Совсем неважно, кто сколько вложил средств. Главное – участие в общем деле. Это храм для всех, для будущих поколений. И даже если человек рубль вложил, душа у него будет болеть за храм. Интересно, но даже люди, которые просто покупают конфеты фирмы «АтАг», участвуют в воссоздании храма, потому что часть дохода идет на храм.
    Каждый человек должен отвечать перед своей совестью. Я тоже хочу оставить добрую память о себе. Бог дал нам возможность участвовать в возрождении храма, и мы это делаем. В этом богоугодном деле участвует вся моя семья, мои друзья, родственники, весь наш коллектив, жители Шексны и все неравнодушные люди, которым небезразлично восстановление русских православных храмов.  
     У меня нет никаких сомнений, что мы доведем дело до конца. Единственно, не могу говорить о сроках. Воссоздать шекснинский храм – цель моей жизни, а своему сыну Ованесу, если он продолжит наш бизнес, я завещал восстановить еще один храм в Шекснинском районе. Пусть это будет нашей семейной традицией.

 Алексей ДОЛГОВ.

Опубликовано в газете "Звезда". № 57 от 23 июля 2016 года.

«Радость со слезами на глазах»

Весть о гибели уроженца Нифантова мать получила 9 мая 1945 года. Спустя 71 год племянник солдата нашел в Польше его место захоронения и поклонился ему от имени всех шекснинцев.
 
     9 мая 2015 года в «Бессмертном полку» шекснинец А.А. Спиридонов нес портрет своего дяди Алексея Максимовича Соколова. О младшем сержанте А.М. Соколове известно немного. Родился в Нифантове 6 ноября 1925 года. В 1942 году Пришекснинским военкоматом был призван на фронт и воевал командиром 155­-мм самоходной артиллерийской установки. Его боевой путь прервался в Польше. Алексей Максимович погиб 15 апреля 1945 года. До победы он не дожил совсем чуть­-чуть. А.А. Спиридонов рассказывает:
    - ­ Желание семьи найти место захоронения А.М. Соколова было давно. Еще в конце шестидесятых годов мой двоюродный брат был в командировке в Калининграде. Мы решили воспользоваться этим обстоятельством и попросили его разузнать, где похоронен наш родственник. В похоронке местом погребения значилась деревня Драгау Кенигсбергской провинции. Брат побывал в этой деревне, но могилы не нашел, а местный военком подсказал: нужно искать в Польше.
     Стали писать запросы, и вскоре в семью пришел ответ из Главного Правления  Польского Красного Креста. Как сообщали поляки, останки советских воинов, похороненных первоначально в Драгау (ныне - ­ Даргово), в послевоенное время были перезахоронены в братские могилы на специально созданном советском военном кладбище в г. Бранёво воеводства Эльблонг.
     Точное место захоронения А.М. Соколова семья узнала еще в восьмидесятые годы, но возможность совершить поездку в Польшу появилась только сейчас. На могиле своего брата очень хотела побывать его сестра О.М. Спиридонова. До этого дня она не дожила, но ее волю выполнил племянник Алексея Михайловича, сын Ольги Максимовны. Два года назад семья заказала мемориальную плиту с именем героя, и настало время лично съездить и отдать дань памяти погибшему солдату.
     А.А. Спиридонов:
    - ­ За границу я поехал первый раз. Взял с собой нифантовской земли, набрал воды из источника рядом с часовней и отправились в путь вместе со своим племянником. Самолетом – до Калининграда, там взяли машину и поехали в Польшу, в город Бранёво. Польша встретила нас очень дружелюбно, и само воинское кладбище оказалось ухоженное, чистое. Работники кладбища еще в прошлом году по нашему заказу установили памятную плиту с именем А.М. Соколова. Когда мы пришли на место, где похоронен наш родственник, нас переполняли чувства гордости и горести.
     Кладбище в городе Бранёво является самым большим зарубежным захоронением советских воинов, погибших при освобождении Польши. Воинское захоронение образовалось в ходе боевых действий. В послевоенные годы на мемориал были перезахоронены останки павших воинов из окрестных братских и одиночных могил. По официальным данным, в г. Бранёво захоронена 31 237 советских воинов, из них 27 304 - безымянные.
     Мемориал в г. Бранёво представляет из себя стелу со словами «Вечная память героям Советской армии, павшим за освобождение Варнинско-­Мазурской земли». По бокам от стелы фигуры двух солдат с автоматами в руках. Сама братская могила – это засеянное травой поле, размерами примерно 400 на 400 метров. По периметру поля выложены плиты с именами погибших.
     А.А. Спиридонов:
    - ­ Я думаю, что из шекснинцев там похоронен не только наш родственник, потому что в Книге памяти Шекснинского района я насчитал около ста человек, погибших в Польше. От всех шекснинцев мы им поклонились, оставили нашей нифантовской земли и с чувством выполненного долга вернулись в Россию.
     Вечная слава и память всем, кто отдал свои жизни за Родину.
 
Алексей ДОЛГОВ.

 

Страницы

Подписка на RSS - Алексей Долгов