Студентка ЧГУ Инна Кузьмина второй год подряд ездит на заработки в Германию. С И. Кузьминой беседует наш корреспондент А. Гренева.
Реклама
Реклама
Зарплата уборщицы – 60 тысяч рублей. И это реальность. Только немецкая
24.07.2011
16614
Найти работу на время летних каникул для молодого поколения довольно проблематично. Шекснинка Инна Кузьмина, студентка 4-ого курса ЧГУ, будущий филолог и знаток немецкого языка, решила эту проблему весьма оригинально. Уже два года подряд она участвует в программе летней занятости студентов в Германии и в июле снова собирается в страну Баха и Гете. Я успела встретиться с Инной и задать ей несколько вопросов.
- Инна, расскажи, как ты узнала об этой программе?
- Осенью 2007 года, когда я была первокурсницей, одна из преподавательниц кафедры пригласила нашу группу принять участие в организационном собрании, посвященном программе летней занятости студентов в Германии. Тогда-то я и узнала о возможности трудоустройства за границей на летних каникулах. Заманчивое предложение, однако я все-таки решила попытать счастья через год, после второго курса. Через год снова посетила собрание, получила необходимую информацию и, взвесив все «за» и «против», начала подготовку к поездке.
- Что тебе потребовалось для того, чтобы отправиться за рубеж?
- Первый шаг - получение загранпаспорта. Затем я заполнила три вида анкет. Первая подтверждала то, что я студентка, - это главное условие программы. Вторая – то, что я изучаю иностранный язык в университете не менее двух лет. Также анкета-ходатайство для немецкой службы занятости, в которой можно было указать предпочтительные сферы деятельности: сельское хозяйство, общественное питание, гостиничный сервис, различные клининговые (по-нашему, уборка в помещениях) службы и так далее.
В феврале я отправила документы в Москву, оттуда они пересылались в Бонн, в Федеральную службу занятости Германии. И вот, в конце июня, я получила долгожданное приглашение и контракт от фирмы в баварском Мюнхене, занимающейся клинингом различных объектов. Первый рабочий день - 20 июля, поэтому мы спешно занялись оформлением визы. Особых проблем с получением заветного штампа не возникло. Анкеты мы с некоторыми моими однокурсницами, тоже решившими принять участие в программе, скачали с сайта посольства ФРГ в Москве, заполнили и отвезли в столицу. Когда все было готово, с радостью поехали туда, чтобы забрать паспорта. 18 июля мы сели в поезд до Питера. Оттуда до места назначения добирались самолетом Санкт-Петербург - Мюнхен. На следующий день прибыли в столицу Баварии.
- А где вас устроили жить?
- С жильем нам помогла наша работодательница - фрау Бахманн: и шумная толпа русских студентов-гастарбайтеров поселилась в общежитии. Хотя оно и было при монастыре, ограничений - никаких! Условия очень хорошие. Тамошние общежития разительно отличаются от наших, правда и проживание в них – дорогое удовольствие, 300 евро в месяц, это примерно 12000 рублей.
- Чему ты особенно удивилась, когда приехала в Германию?
- Из курса «Страноведение» мне многое было известно о немецкой культуре, но, конечно, лучше увидеть все своими глазами. Например, в Германии действительно очень чисто, это у них, что называется, в крови. Летом примерно раз в две-три недели улицы моет специальная техника. Очень слаженно работает общественный транспорт, на каждой остановке висит электронное табло, где указано время прибытия автобуса или трамвая. Водители уважительно относятся к пешеходам и первыми уступают дорогу. Продукты гораздо дешевле, чем у нас. В немецких ресторанах угощают с размахом и по демократичным ценам. Если говорить о достопримечательностях, Россия ничем не уступает по красоте и количеству исторических мест. Другое дело – в каком состоянии большая часть нашего российского достояния. А вот немцы умеют сохранять все, что они унаследовали от предков. Вообще, нам многому стоило бы у них поучиться. Однако не все так идеально! Например, абсолютно все магазины работают только до восьми вечера с понедельника по субботу. Нам, привыкшим к круглосуточному режиму, это доставило массу неудобств.
- Расскажи о своей работе. Какие были условия труда?
- Я работала операционной санитаркой, в прошлом году в хирургической клинике, в этом – в женской. На выходных брала смены в роддоме. На ночное дежурство ставили на целую неделю и оплачивали столько часов, сколько я работала плюс проценты. Если ночью нет операций, оплата стандартная. Мне довелось поработать «в ночь», причем от дневных смен меня не освободили, короче, я «пахала» 21 час в сутки. Дневная смена длилась с 11 утра до 7 вечера, ночная - с 7 вечера этого же дня до 7 утра следующего. Понятно, что я решилась на это только из-за денег, так как фактически зарабатывала втрое больше. Работа тяжелая, и выполнять ее нужно очень быстро. Например, если одна операция закончилась, и за ней сразу следует другая, на уборку зала дается максимум 10 минут.
- Чем отличается одна и та же работа в России и в Германии?
- На своем примере могу сказать, что труд санитарок отличается по всем параметрам. Имея двухлетний опыт работы уборщицей в детской консультации, могу привести следующие примеры. Вместе с мамой я приходила на работу к 5 часам, когда все уже разошлись по домам, нам хватало полтора часа, чтобы убрать все здание. Это не значит, что мы плохо работали. В Германии я была обязана отработать все восемь часов, все должно быть, как говорят немцы, «picobello», то есть идеально. В любой момент может войти врач, провести белой шапочкой по полу, и не дай боже, он найдет там пылинку… Еще одно существенное отличие - оплата. Каждая санитарка может позволить себе учиться в любом немецком вузе, где обучение стоит 500 евро в месяц. В среднем в месяц выходит 1500 евро (без ночных смен). Немцы готовы хорошо заплатить, но за свои денежки, как говорится, дерут три шкуры.
- Как быстро ты влилась в новую атмосферу?
- Мы быстро освоились в Мюнхене. С языком лично у меня проблем не было: я неплохо владею немецким. С коллективом отношения тоже были хорошие. Конечно, нас надо было всему научить, но все знали, что студенты – явление «приходящее», и терпеть нас придется всего месяц-полтора.
Кстати, моими коллегами были две гречанки русского происхождения, и общались мы на русском. Первое время были оплошности, но нам все благодушно прощали, никого не уволили и не отправили домой. Главное – не отлынивать от работы и не опаздывать. Опоздание карается гневными взглядами коллег и вызовом «на ковер» к руководителю, но не более того.
- Расскажи о национальных чертах характера немцев и их образе жизни.
- У немцев много хороших черт. Они пунктуальны, законопослушны, вежливы, отзывчивы. Но нам их размеренный образ жизни кажется как минимум непривычным. У нас, стоя на остановке в ожидании автобуса, можно услышать много интересного о транспортной системе. В этом плане к немцам не придраться. Многие предпочитают ездить на работу на велосипеде. Все тротуары разделены на две зоны, одна половина для пешеходов, другая – для велосипедистов, и если вы шли по «чужой» полосе и на вас наехал велосипедист, будете виноваты вы, а не он. Вот как строга буква немецкого закона.
- Интересно узнать, правда ли, что в Европе русские девушки считаются самыми красивыми?
- Тот факт, что славянские девушки – самые красивые, здесь, как нигде, находит свое подтверждение. Если честно, большинство немцев не отличаются красотой и вообще не придают особого значения внешнему виду. Я думаю, одна из причин кроется в деятельности инквизиции, во времена которой самых красивых женщин считали ведьмами и отправляли на костер. Генофонд Европы серьезно пострадал.
- Удалось ли тебе попутешествовать при таком плотном графике работы?
- Конечно, несмотря на занятость, нам хотелось побывать в других уголках Германии и Европы. В прошлом году я и еще три студентки ЧГУ рванули в австрийскую столицу Зальцбург, «зеленую столицу Европы», родину Моцарта. Еще мы побывали в замке Нойшванштайн – это действительно сказочный замок. Затем мы совершили путешествие в местечко Берхтесгаден, где на высоте 2000 метров, на вершине скалы находится бывшая резиденция Гитлера «Орлиное гнездо». А в этом году я и моя одногруппница решили съездить в Италию. В Германии очень популярно путешествовать, как это называется, на попутках. Есть специальные сайты, где люди размещают объявления: я такой-то, еду туда-то, количество свободных мест в машине, дата, цена и телефон. Таким образом, до австрийского города Иннсбрука мы доехали за час с очень милой супружеской парой, оттуда – полтора часа до Бользано, живописного городка в Северном Тироле.
- Какими были твои первые ощущения, когда ты вернулась на родину?
- Я была очень рада, когда приехала домой. Все познается в сравнении, и сразу бросилась в глаза разница между немецкой и российской действительностью. Северная столица встретила нас дождем. Питер, Ладожский вокзал. Куча лиц без определенного места жительства, из четырех лифтов работает только один, туалет платный (что для Германии нехарактерно). Добро пожаловать домой, в Россию! До поезда оставалось девять часов, мы с нетерпением ждали открытия «МакДональдса», поскольку сильно проголодались. Но, несмотря на все это, домой хотелось всем, потому что там нас ждала мама, домашняя еда, теплая ванна и любимая кровать!
- Как ты думаешь, влечет ли тебя жизнь за рубежом?
- На этот вопрос трудно ответить. Я слышала от русских, что тяжело только первые два-три года, а потом привыкаешь. Наверно, все зависит от человека. Лично я, скорее всего, останусь в России. Да, за границей красиво, богато, возможно, больше перспектив. Но чем наш Петергоф, к примеру, хуже Версальского дворца? Мне кажется, если у человека есть желание и цель, он добьется всего и будет счастлив, в какой бы стране он не находился.
- И напоследок: что можно посоветовать людям, у которых туго с языком, но хочется поработать за границей и попутешествовать?
- На личном опыте работы я убедилась в том, что знание языка в этом случае – дело далеко не первостепенной важности. Нашими коллегами были выходцы из Албании, Сербии, Македонии, Греции, Турции, Польши и других стран, и, мягко скажем, их знание языка оставляло желать лучшего. В процессе работы все нашли общий язык. Немцы никогда не станут выполнять грязную работу, они предпочитают заплатить. Так что, на мой взгляд, базовых знаний иностранного вполне достаточно. Дерзайте, и все получится!
Алена ГРЕНЕВА.
- Инна, расскажи, как ты узнала об этой программе?
- Осенью 2007 года, когда я была первокурсницей, одна из преподавательниц кафедры пригласила нашу группу принять участие в организационном собрании, посвященном программе летней занятости студентов в Германии. Тогда-то я и узнала о возможности трудоустройства за границей на летних каникулах. Заманчивое предложение, однако я все-таки решила попытать счастья через год, после второго курса. Через год снова посетила собрание, получила необходимую информацию и, взвесив все «за» и «против», начала подготовку к поездке.
- Что тебе потребовалось для того, чтобы отправиться за рубеж?
- Первый шаг - получение загранпаспорта. Затем я заполнила три вида анкет. Первая подтверждала то, что я студентка, - это главное условие программы. Вторая – то, что я изучаю иностранный язык в университете не менее двух лет. Также анкета-ходатайство для немецкой службы занятости, в которой можно было указать предпочтительные сферы деятельности: сельское хозяйство, общественное питание, гостиничный сервис, различные клининговые (по-нашему, уборка в помещениях) службы и так далее.
В феврале я отправила документы в Москву, оттуда они пересылались в Бонн, в Федеральную службу занятости Германии. И вот, в конце июня, я получила долгожданное приглашение и контракт от фирмы в баварском Мюнхене, занимающейся клинингом различных объектов. Первый рабочий день - 20 июля, поэтому мы спешно занялись оформлением визы. Особых проблем с получением заветного штампа не возникло. Анкеты мы с некоторыми моими однокурсницами, тоже решившими принять участие в программе, скачали с сайта посольства ФРГ в Москве, заполнили и отвезли в столицу. Когда все было готово, с радостью поехали туда, чтобы забрать паспорта. 18 июля мы сели в поезд до Питера. Оттуда до места назначения добирались самолетом Санкт-Петербург - Мюнхен. На следующий день прибыли в столицу Баварии.
- А где вас устроили жить?
- С жильем нам помогла наша работодательница - фрау Бахманн: и шумная толпа русских студентов-гастарбайтеров поселилась в общежитии. Хотя оно и было при монастыре, ограничений - никаких! Условия очень хорошие. Тамошние общежития разительно отличаются от наших, правда и проживание в них – дорогое удовольствие, 300 евро в месяц, это примерно 12000 рублей.
- Чему ты особенно удивилась, когда приехала в Германию?
- Из курса «Страноведение» мне многое было известно о немецкой культуре, но, конечно, лучше увидеть все своими глазами. Например, в Германии действительно очень чисто, это у них, что называется, в крови. Летом примерно раз в две-три недели улицы моет специальная техника. Очень слаженно работает общественный транспорт, на каждой остановке висит электронное табло, где указано время прибытия автобуса или трамвая. Водители уважительно относятся к пешеходам и первыми уступают дорогу. Продукты гораздо дешевле, чем у нас. В немецких ресторанах угощают с размахом и по демократичным ценам. Если говорить о достопримечательностях, Россия ничем не уступает по красоте и количеству исторических мест. Другое дело – в каком состоянии большая часть нашего российского достояния. А вот немцы умеют сохранять все, что они унаследовали от предков. Вообще, нам многому стоило бы у них поучиться. Однако не все так идеально! Например, абсолютно все магазины работают только до восьми вечера с понедельника по субботу. Нам, привыкшим к круглосуточному режиму, это доставило массу неудобств.
- Расскажи о своей работе. Какие были условия труда?
- Я работала операционной санитаркой, в прошлом году в хирургической клинике, в этом – в женской. На выходных брала смены в роддоме. На ночное дежурство ставили на целую неделю и оплачивали столько часов, сколько я работала плюс проценты. Если ночью нет операций, оплата стандартная. Мне довелось поработать «в ночь», причем от дневных смен меня не освободили, короче, я «пахала» 21 час в сутки. Дневная смена длилась с 11 утра до 7 вечера, ночная - с 7 вечера этого же дня до 7 утра следующего. Понятно, что я решилась на это только из-за денег, так как фактически зарабатывала втрое больше. Работа тяжелая, и выполнять ее нужно очень быстро. Например, если одна операция закончилась, и за ней сразу следует другая, на уборку зала дается максимум 10 минут.
- Чем отличается одна и та же работа в России и в Германии?
- На своем примере могу сказать, что труд санитарок отличается по всем параметрам. Имея двухлетний опыт работы уборщицей в детской консультации, могу привести следующие примеры. Вместе с мамой я приходила на работу к 5 часам, когда все уже разошлись по домам, нам хватало полтора часа, чтобы убрать все здание. Это не значит, что мы плохо работали. В Германии я была обязана отработать все восемь часов, все должно быть, как говорят немцы, «picobello», то есть идеально. В любой момент может войти врач, провести белой шапочкой по полу, и не дай боже, он найдет там пылинку… Еще одно существенное отличие - оплата. Каждая санитарка может позволить себе учиться в любом немецком вузе, где обучение стоит 500 евро в месяц. В среднем в месяц выходит 1500 евро (без ночных смен). Немцы готовы хорошо заплатить, но за свои денежки, как говорится, дерут три шкуры.
- Как быстро ты влилась в новую атмосферу?
- Мы быстро освоились в Мюнхене. С языком лично у меня проблем не было: я неплохо владею немецким. С коллективом отношения тоже были хорошие. Конечно, нас надо было всему научить, но все знали, что студенты – явление «приходящее», и терпеть нас придется всего месяц-полтора.
Кстати, моими коллегами были две гречанки русского происхождения, и общались мы на русском. Первое время были оплошности, но нам все благодушно прощали, никого не уволили и не отправили домой. Главное – не отлынивать от работы и не опаздывать. Опоздание карается гневными взглядами коллег и вызовом «на ковер» к руководителю, но не более того.
- Расскажи о национальных чертах характера немцев и их образе жизни.
- У немцев много хороших черт. Они пунктуальны, законопослушны, вежливы, отзывчивы. Но нам их размеренный образ жизни кажется как минимум непривычным. У нас, стоя на остановке в ожидании автобуса, можно услышать много интересного о транспортной системе. В этом плане к немцам не придраться. Многие предпочитают ездить на работу на велосипеде. Все тротуары разделены на две зоны, одна половина для пешеходов, другая – для велосипедистов, и если вы шли по «чужой» полосе и на вас наехал велосипедист, будете виноваты вы, а не он. Вот как строга буква немецкого закона.
- Интересно узнать, правда ли, что в Европе русские девушки считаются самыми красивыми?
- Тот факт, что славянские девушки – самые красивые, здесь, как нигде, находит свое подтверждение. Если честно, большинство немцев не отличаются красотой и вообще не придают особого значения внешнему виду. Я думаю, одна из причин кроется в деятельности инквизиции, во времена которой самых красивых женщин считали ведьмами и отправляли на костер. Генофонд Европы серьезно пострадал.
- Удалось ли тебе попутешествовать при таком плотном графике работы?
- Конечно, несмотря на занятость, нам хотелось побывать в других уголках Германии и Европы. В прошлом году я и еще три студентки ЧГУ рванули в австрийскую столицу Зальцбург, «зеленую столицу Европы», родину Моцарта. Еще мы побывали в замке Нойшванштайн – это действительно сказочный замок. Затем мы совершили путешествие в местечко Берхтесгаден, где на высоте 2000 метров, на вершине скалы находится бывшая резиденция Гитлера «Орлиное гнездо». А в этом году я и моя одногруппница решили съездить в Италию. В Германии очень популярно путешествовать, как это называется, на попутках. Есть специальные сайты, где люди размещают объявления: я такой-то, еду туда-то, количество свободных мест в машине, дата, цена и телефон. Таким образом, до австрийского города Иннсбрука мы доехали за час с очень милой супружеской парой, оттуда – полтора часа до Бользано, живописного городка в Северном Тироле.
- Какими были твои первые ощущения, когда ты вернулась на родину?
- Я была очень рада, когда приехала домой. Все познается в сравнении, и сразу бросилась в глаза разница между немецкой и российской действительностью. Северная столица встретила нас дождем. Питер, Ладожский вокзал. Куча лиц без определенного места жительства, из четырех лифтов работает только один, туалет платный (что для Германии нехарактерно). Добро пожаловать домой, в Россию! До поезда оставалось девять часов, мы с нетерпением ждали открытия «МакДональдса», поскольку сильно проголодались. Но, несмотря на все это, домой хотелось всем, потому что там нас ждала мама, домашняя еда, теплая ванна и любимая кровать!
- Как ты думаешь, влечет ли тебя жизнь за рубежом?
- На этот вопрос трудно ответить. Я слышала от русских, что тяжело только первые два-три года, а потом привыкаешь. Наверно, все зависит от человека. Лично я, скорее всего, останусь в России. Да, за границей красиво, богато, возможно, больше перспектив. Но чем наш Петергоф, к примеру, хуже Версальского дворца? Мне кажется, если у человека есть желание и цель, он добьется всего и будет счастлив, в какой бы стране он не находился.
- И напоследок: что можно посоветовать людям, у которых туго с языком, но хочется поработать за границей и попутешествовать?
- На личном опыте работы я убедилась в том, что знание языка в этом случае – дело далеко не первостепенной важности. Нашими коллегами были выходцы из Албании, Сербии, Македонии, Греции, Турции, Польши и других стран, и, мягко скажем, их знание языка оставляло желать лучшего. В процессе работы все нашли общий язык. Немцы никогда не станут выполнять грязную работу, они предпочитают заплатить. Так что, на мой взгляд, базовых знаний иностранного вполне достаточно. Дерзайте, и все получится!
Алена ГРЕНЕВА.
Использовать материалы и новости разрешается только при наличии активной ссылки.
Добавить комментарий
Реклама
Популярное за 7 дней
15.11.2024
Обновление единого цифрового окна для сопровождения инвестиционных проектов осуществлено по поручению губернатора Вологодской области Георгия Филимонова.
13.11.2024
Глава ведомства направил срочную телеграмму военнослужащим.