Звонок на сайт: 8 (921) 137-30-60

Это интересно

Зарплата уборщицы – 60 тысяч рублей. И это реальность. Только немецкая

Студентка ЧГУ Инна Кузьмина второй год подряд ездит на заработки в Германию. С И. Кузьминой беседует наш корреспондент А. Гренева.
     Найти работу на время летних каникул для молодого поколения довольно проблематично. Шекснинка Инна Кузьмина, студентка 4-ого курса ЧГУ, будущий филолог и знаток немецкого языка, решила эту проблему  весьма оригинально. Уже два года подряд она участвует в программе летней занятости студентов в Германии и в июле снова собирается в страну Баха и Гете. Я успела встретиться с Инной и задать ей несколько вопросов.
     - Инна, расскажи, как ты узнала об этой программе?
     - Осенью 2007 года, когда я была первокурсницей, одна из преподавательниц кафедры пригласила нашу группу принять участие в организационном собрании, посвященном программе летней занятости студентов в Германии. Тогда-то я и узнала о возможности трудоустройства за границей на летних каникулах. Заманчивое предложение, однако я все-таки решила попытать счастья через год, после второго курса. Через год снова посетила собрание, получила  необходимую информацию и, взвесив все «за» и «против», начала подготовку к поездке.
     - Что тебе потребовалось для того, чтобы отправиться за рубеж?
     - Первый шаг - получение загранпаспорта. Затем я заполнила три вида анкет. Первая подтверждала то, что я студентка, - это главное условие программы. Вторая – то, что я изучаю иностранный язык в университете не менее двух лет. Также анкета-ходатайство для немецкой службы занятости, в которой можно было указать предпочтительные сферы деятельности: сельское хозяйство, общественное питание, гостиничный сервис, различные клининговые (по-нашему, уборка в помещениях) службы и так далее.
     В феврале я отправила документы в Москву, оттуда они пересылались в Бонн, в Федеральную службу занятости Германии. И вот, в конце июня, я получила долгожданное приглашение и контракт от фирмы в баварском Мюнхене, занимающейся клинингом различных объектов. Первый рабочий день - 20 июля, поэтому мы спешно занялись оформлением визы. Особых проблем с получением заветного штампа не возникло. Анкеты мы с некоторыми моими однокурсницами, тоже решившими принять участие в программе, скачали с сайта посольства ФРГ в Москве, заполнили и отвезли в столицу. Когда все было готово, с радостью поехали туда, чтобы забрать паспорта. 18 июля мы сели в поезд до Питера. Оттуда до места назначения добирались самолетом Санкт-Петербург - Мюнхен. На следующий день прибыли в столицу Баварии.
     - А где вас устроили жить?
     - С жильем нам помогла наша работодательница - фрау Бахманн: и шумная толпа русских студентов-гастарбайтеров поселилась в общежитии. Хотя оно и было при монастыре, ограничений  - никаких! Условия очень хорошие. Тамошние общежития разительно отличаются от наших, правда и проживание в них – дорогое удовольствие, 300 евро в месяц, это примерно 12000 рублей.
     - Чему ты особенно удивилась, когда приехала в Германию?
     - Из курса «Страноведение» мне многое было известно о немецкой культуре, но, конечно, лучше увидеть все своими глазами. Например, в Германии действительно очень чисто, это у них, что называется, в крови. Летом примерно раз в две-три недели улицы моет специальная техника. Очень слаженно работает общественный транспорт, на каждой остановке висит электронное табло, где указано время прибытия автобуса или трамвая. Водители уважительно относятся к пешеходам и первыми уступают дорогу. Продукты гораздо дешевле, чем у нас. В немецких ресторанах угощают с размахом и по демократичным ценам. Если говорить о достопримечательностях, Россия ничем не уступает по красоте и количеству исторических мест. Другое дело – в каком состоянии большая часть нашего российского достояния. А вот немцы умеют сохранять все, что они унаследовали от предков. Вообще, нам многому стоило бы у них поучиться. Однако не все так идеально! Например, абсолютно все магазины работают  только до восьми вечера с понедельника по субботу. Нам, привыкшим к круглосуточному режиму, это доставило массу неудобств.
     - Расскажи о своей работе. Какие были условия труда?
     - Я работала операционной санитаркой, в прошлом году в хирургической клинике, в этом – в женской. На выходных брала смены в роддоме. На ночное дежурство ставили на целую неделю и оплачивали столько часов, сколько я работала плюс проценты. Если ночью нет операций, оплата стандартная. Мне довелось поработать «в ночь», причем от дневных смен меня не освободили, короче, я «пахала» 21 час в сутки. Дневная смена длилась с 11 утра до 7 вечера, ночная  - с 7 вечера этого же дня до 7 утра следующего. Понятно, что я решилась на это только из-за денег, так как фактически зарабатывала втрое больше. Работа тяжелая, и выполнять ее нужно очень быстро. Например, если одна операция закончилась, и за ней сразу следует другая, на уборку зала дается максимум 10 минут.
     - Чем отличается одна и та же работа в России и в Германии?
     - На своем примере могу сказать, что труд санитарок отличается по всем параметрам. Имея двухлетний опыт работы уборщицей в детской консультации, могу привести следующие примеры. Вместе с мамой я приходила на работу к 5 часам, когда все уже разошлись по домам, нам хватало полтора часа, чтобы убрать все здание. Это не значит, что мы плохо работали. В Германии я была обязана отработать все восемь часов, все должно быть, как говорят немцы, «picobello», то есть идеально. В любой момент может войти врач, провести белой шапочкой по полу, и не дай боже, он найдет там пылинку… Еще одно существенное отличие - оплата. Каждая санитарка может позволить себе учиться в любом немецком вузе, где обучение стоит 500 евро в месяц. В среднем в месяц выходит 1500 евро (без ночных смен). Немцы готовы хорошо заплатить, но за свои денежки, как говорится, дерут три шкуры.
     - Как быстро ты влилась в новую атмосферу?
     - Мы быстро освоились в Мюнхене. С языком лично у меня проблем не было: я неплохо владею немецким. С коллективом отношения тоже были хорошие. Конечно, нас надо было всему научить, но все знали, что студенты – явление «приходящее», и терпеть нас придется всего месяц-полтора.      
     Кстати, моими коллегами были две гречанки русского происхождения, и общались мы на русском. Первое время были оплошности, но нам все благодушно прощали, никого не уволили и не отправили домой. Главное – не отлынивать от работы и не опаздывать. Опоздание карается гневными взглядами коллег и вызовом «на ковер» к руководителю, но не более того.
     - Расскажи о национальных чертах характера немцев и их образе жизни.
     - У немцев много хороших черт. Они пунктуальны, законопослушны, вежливы, отзывчивы. Но нам их размеренный образ жизни кажется как минимум непривычным. У нас, стоя на остановке в ожидании автобуса, можно услышать много интересного о транспортной системе. В этом плане к немцам не придраться. Многие предпочитают ездить на работу на велосипеде. Все тротуары разделены на две зоны, одна половина для пешеходов, другая – для велосипедистов, и если вы шли по «чужой» полосе и на вас наехал велосипедист, будете виноваты вы, а не он. Вот как строга буква немецкого закона.
     - Интересно узнать, правда ли, что в Европе русские девушки считаются самыми красивыми?
     - Тот факт, что славянские девушки – самые красивые, здесь, как нигде, находит свое подтверждение. Если честно, большинство немцев не отличаются красотой и вообще не придают особого значения внешнему виду. Я думаю, одна из причин кроется в деятельности инквизиции, во времена которой самых красивых женщин считали ведьмами и отправляли на костер. Генофонд Европы серьезно пострадал.
     - Удалось ли тебе попутешествовать при таком плотном графике работы?
     - Конечно, несмотря на занятость, нам хотелось побывать в других уголках Германии и Европы. В прошлом году я и еще три студентки ЧГУ рванули в австрийскую столицу Зальцбург, «зеленую столицу Европы», родину Моцарта. Еще мы побывали в замке Нойшванштайн – это действительно сказочный замок. Затем мы совершили путешествие в местечко Берхтесгаден, где на высоте 2000 метров, на вершине скалы находится бывшая резиденция Гитлера «Орлиное гнездо». А в этом году я и моя одногруппница решили съездить в Италию. В Германии очень популярно путешествовать, как это называется, на попутках. Есть специальные сайты, где люди размещают объявления: я такой-то, еду туда-то, количество свободных мест в машине, дата, цена и телефон. Таким образом, до австрийского города Иннсбрука мы доехали за час с очень милой супружеской парой, оттуда – полтора часа до Бользано, живописного городка в Северном Тироле.
     - Какими были твои первые ощущения, когда ты вернулась на родину?
     - Я была очень рада, когда приехала домой. Все познается в сравнении, и сразу бросилась в глаза разница между немецкой и российской действительностью. Северная столица встретила нас дождем. Питер, Ладожский вокзал. Куча лиц без определенного места жительства, из четырех лифтов работает только один, туалет платный (что для Германии нехарактерно). Добро пожаловать домой, в Россию! До поезда оставалось девять часов, мы с нетерпением ждали открытия «МакДональдса», поскольку сильно проголодались. Но, несмотря на все это, домой хотелось всем, потому что там нас ждала мама, домашняя еда, теплая ванна и любимая кровать!
     - Как ты думаешь, влечет ли тебя жизнь за рубежом?
     - На этот вопрос трудно ответить. Я слышала от русских, что тяжело только первые два-три года, а потом привыкаешь. Наверно, все зависит от человека. Лично я, скорее всего, останусь в России. Да, за границей красиво, богато, возможно, больше перспектив. Но чем наш Петергоф, к примеру, хуже Версальского дворца? Мне кажется, если у человека есть желание и цель, он добьется всего и будет счастлив, в какой бы стране он не находился.
     - И напоследок: что можно посоветовать людям, у которых туго с языком, но хочется поработать за границей и попутешествовать?
     - На личном опыте работы я убедилась в том, что знание языка в этом случае – дело далеко не первостепенной важности. Нашими коллегами были выходцы из Албании, Сербии, Македонии, Греции, Турции, Польши и других стран, и, мягко скажем, их знание языка оставляло желать лучшего. В процессе работы все нашли общий язык. Немцы никогда не станут выполнять грязную работу, они предпочитают заплатить. Так что, на мой взгляд, базовых знаний иностранного вполне достаточно. Дерзайте, и все получится!
Алена ГРЕНЕВА.
 

Авторы: 

Пчеловод у нас в почете

6 лет назад в нашем районе стартовала долгосрочная целевая программа «Развитие пчеловодства в Шекснинском районе на 2005-2008 годы». О ходе ее реализации рассказывает В.В. Гусев, главный специалист управления сельского хозяйства и продовольствия Шекснинского района.

     Пчеловодство – очень древнее занятие. Испокон веков люди держали не только домашний скот, но пчёл. И в наше время  специальность пчеловода по-прежнему пользуется уважением среди населения не столько за счёт специфичности данного рода деятельности, как за счёт уникальности свойств и качеств производимого ими продукта. Между тем, душевое потребление меда в России составляет всего 350 граммов на человека (в то время как в мире - 3 килограмма)!

     Но это в целом по России. А как у нас, в Шекснинском районе? 6 лет назад в нашем районе стартовала долгосрочная целевая программа «Развитие пчеловодства в Шекснинском районе на 2005-2008 годы» (основанная на положениях областной программы). И, хотя работа по ее реализации продолжается, мы решили подвести некоторые итоги. В этом нам помог Владимир Витальевич Гусев, главный специалист управления сельского хозяйства и продовольствия Шекснинского района.

По пути развития пчеловодства

     Конечно, шекснинцы и до принятия этой программы занимались пчеловодством, но 647 пчелосемей (данные на 1 января 2005 года) – это капля в море при численности населения района около 36 тысяч человек! Пчеловодство в районе не развивалось, отчасти потому, помощи ни в обучении этому ремеслу, ни в приобретении оборудования и пчелосемей ждать пчеловоду было не откуда. Вот и стали люди держать пчел по 3-5 ульев – только для себя, не на продажу.

     Именно повышение эффективности любительской и возрождение промышленного пчеловодства стало главной целью программы развития пчеловодства, утвержденной районным Собранием 25 мая 2005 года за № 96. Развитие пчеловодства позволило бы  повысить занятость населения и увеличить их доходы,  расширить использование продуктов пчеловодства, обладающих уникальными лечебными свойствами для оздоровления населения района, и, кроме того, решить проблемы в кормопроизводстве с помощью опылительной работы пчел.

     За дело взялись серьезно: по реализации программы создана рабочая комиссия. А в 2007 году принято решение о создании районного общества пчеловодов, был избран совет и руководящий состав, а также была проведена большая организационная работа по привлечению пчеловодов в общество.

     Особое внимание уделяется популяризации отрасли пчеловодства, сохранении ее традиций. И тут должное нужно отдать  Дмитрию Алексеевичу Харченко - только за 2007 год его пасеку посетило свыше 900 человек («В гостях у пасечника» - популярный туристский объект Шекснинской земли).

    Без сомнения, повышению популярности отрасли пчеловодства способствует и уже ставшей традиционной районная ярмарка «Медовый спас», а также проведение районного конкурса пчеловодов. Кроме того, наши земляки ежегодно принимают участие в областном конкурсе пчеловодов и зачастую становятся его победителями. Так, в 2006 году Дмитрий Алексеевич Харченко (Раменское СП) стал победителем 1-го областного конкурса пчеловодов. А на следующий год Павел Александрович Беляев (Любомировское СП) занял 3-е место. Никита Валерьевич Аристархов (Никольское СП) в 2009 году был признан победителем в номинации «Самый молодой пчеловод». Кстати, сейчас Никита Валерьевич заканчивает 2 курс ВГМХА зооинженерного факультета.   

Есть проблемы, но решаемые

    За первые три года в ходе реализации программы пришлось столкнуться со множеством проблем.

    Существует мнение, что пчеловоды - народ богатый. Но в Шекснинском районе нет отлаженного рынка сбыта. Пчеловоды сами продают свою продукцию - напрямую от производителя к покупателю. Да и медосбор не так велик, чтобы можно было продавать мед в больших количествах.

     Кроме того, в пчеловодстве работают, как правило, пенсионеры и энтузиасты на своих небольших, любительских пасеках. Поэтому требуют государственной поддержки и продолжение проведения таких мероприятий, как подготовка и переподготовка кадров пчеловодов, особенно среди молодежи, улучшение племенной работы, осуществление ветеринарного контроля, переработка продукции пчеловодства в лечебные препараты и другое.

    Необходимо отметить и тот факт, что на территории района практически отсутствует база первичной переработки продуктов пчеловодства, изготовление лекарственных и косметических средств, продуктов питания с применением меда, недостаточно налажена система закупа у пчеловодов таких важных продуктов, как перга, пыльца, прополис.

    Есть и специфические проблемы, свойственные только для отрасли пчеловодства. Например, ни один пчеловод, убирая свои ульи на зиму, не сможет с уверенностью сказать, что ровно столько он выставит весной. Возможно, не все пчелосемьи перезимуют, а может сам пчеловод решит, что и меньшего  количества ульев ему хватит.

    Но, как говорится, любой опыт бесценен. Он позволил четко сформулировать задачи новой программы «Развитие пчеловодства в Шекснинском районе на 2009-2010 годы», утвержденной 17 октября 2008 г. за N 1865. В числе задач было: расширение спектра предоставляемых пчеловодам услуг, в том числе зооветеринарных; обеспечение информационной поддержки отрасли пчеловодства; разработка методических рекомендаций по эффективной организации пчеловодческих хозяйств; содействие созданию условий для деятельности районного общества пчеловодов. Не менее важно было оказывать содействие созданию племенной пасеки в районе по разведению среднерусской породы пчел на базе наиболее перспективной пасеки и стимулировать рост уровня товарности пасек посредством создания и развития системы заготовок, первичной переработки и реализации продуктов пчеловодства.

Результат налицо

     За период действия целевой программы «Развитие пчеловодства в Шекснинском районе» количество обслуживаемых пчелосемей в личных подворьях граждан по району увеличилось с 647 до 1097 пчелосемей (на 1 января 2011 года). Правда, в основном развито любительское пчеловодство: в личных подсобных хозяйствах района держат от 2 до 6 пчелосемей (как говорится: «для себя и чуть-чуть на продажу»), редко на пасеке установлено 60-80 ульев. Размахом промышленного производства может похвастаться только одно хозяйство – пасека Дмитрия Алексеевича Харченко.

      Самое большое количество пчелосемей содержится в сельских поселениях: Никольском - 190, Домшинском - 126, Железнодорожном – 120 и Раменском – 114. Снизилось их наличие в Фоминском сельском поселении - в 2008 году там было 125 пчелосемей, к 2011 осталось только 45  и Сиземском сельском поселении: здесь на 2008 год было 116 пчелосемей, осталось 81. Недостаточная работа по увеличению пчелосемей ведется в Камешниковском и Нифантовском сельских поселениях.

Финансовая сторона вопроса

    Естественно, достижение таких результатов было бы невозможно без оказания финансовой поддержки предприятиям всех форм собственности в личном подсобном хозяйстве в решении проблем ведения и возрождения отрасли пчеловодства.

    За период действия программы (с 2005 по 2010 год включительно) было выделено 311 615 рублей. В том числе:

     - компенсацию затрат на проведение ветеринарно-санитарной паспортизации пасек в личных подворьях - 36 325 рублей;

     - на проведение ежегодного районного праздника пчеловодов, организацию праздника «Медовый спас» - 65 380 рублей;

     - на участие в областной ярмарке «Тарнога – столица меда Вологодского края» - 30 800 рублей;

     - на развитие крестьянско-фермерского хозяйства (на поддержку и развитие показательной пчелопасеки ФКХ Харченко Д.А., возмещение затрат по ремонту помещения по производству меда, поддержка районного общества пчеловодов) - 239 560 рублей;

     - приобретение справочной и учебной литературы по пчеловодству - 4 550 рублей.                             

      Кроме того, по постановлению Правительства Вологодской области «Об основных мероприятиях по развитию пчеловодства в Вологодской области на 2007 - 2010 годы» из областного бюджета получили безвозвратную субсидию свыше 75 тысяч рублей на приобретение 41 пчелосемьи.

Пчеловодство будет развиваться

     Не все задуманное удалось воплотить в жизнь. В прошлом году вышло постановление администрации Шекснинского муниципального района от 30 августа 2010 года N 1606 «О долгосрочной целевой программе «Развитие пчеловодства в Шекснинском районе на 2011 - 2013 годы». Ожидаемыми конечными результатами реализации программы являются, в частности: достижение к 2013 году численности пчелосемей до 1500 и сбора меда до 30 тонн в год; повышение уровня занятости городского и сельского населения; повышение качества жизни на селе; активизация деловой и предпринимательской инициативы; увеличение доходов владельцев пасек за счет роста реализации продуктов пчеловодства и достижение качественно нового уровня ведения пчеловодства в районе.

   Объем финансирования программы (планируемый) составляет: на 2011 год - 150 тыс. рублей; на 2012 год - 150 тыс. рублей; на 2013 год - 170 тыс. рублей.

Надежда МИШЕНЕВА.

Ключевые слова: 
Авторы: 

Дарья, Серафима, Арсений в моде снова старинные русские имена

Имя - это первое сведение, которое мы получаем о человеке. Записанное в официальные документы, оно становится личным названием.

 

     С детства мы привыкаем считать свое имя самым близким словом языка и своеобразным синонимом собственной личности. Не секрет, что многим очень не нравится, когда кто-то по ошибке называет их неправильно. А еще бывает трудно вообразить хорошо знакомого человека под каким-либо другим именем.

Поймать удачу вместе с именем

     Имя, вместе со смыслом в него вложенным, сохраняет отпечаток истории. Оно, как и другие слова, рождается благодаря фантазии, расцветает, устаревает и исчезает из языка. В нем отражаются быт, верования, чаяния, художественное творчество народов, историческая эпоха. Некоторые родители очень трепетно подходят к выбору имени, соблюдают семейные традиции и верят в то, что имя способно принести удачу.

     Какой смысл заключается в наших именах? Как влияет на историю русских имен развитие государства? Как называли детей в Шекснинском районе в контексте разных исторических эпох? Ответы на эти вопросы вы можете найти в материале "Имя собственное в истории Шекснинского района", подготовленном служащими Шекснинского территориального отдела загс для учащихся, молодожёнов, родителей. Располагая архивным материалом - актовыми записями о рождении,  с 1916 года и анализируя с помощью статистического метода имена разных десятилетий прошлого и нынешнего века, работники отдела загс обратили внимание на то, что теоретические выводы действительно подтверждаются практическими.

1916-1917 годы

     Если посмотреть книги записей о рождении этих годов, а это метрические книги Николаевской, Елданской, Братковской церквей, то детей называли соответственно святцам, то есть именинному календарю. Так, например, всех девочек, рожденных с 20 по 27 января, называли Татьянами, потому как 25 января - день Святой великомученицы Татьяны; мальчики же, день рождения которых с 29 июля по 4 августа, получали имя Илья (по календарю 2 августа - Ильин день).

1917-1945 годы

     Октябрьская социалистическая революция дала распространение новым именам, идейным содержанием которых была значимость этого события и уважение к личности основателя советского государства В.И. Ленина. В 1918-1920-ые годы были зарегистрированы дети с  именами Виленин, Владлен, Октябрь, Ким, Идея, Революция, Октябрина, Воля. Сейчас эти имена практически ушли в небытье. Особо популярным стало имя Владимир: в Шекснинском районе за период 1917-1920-ые годы это имя получили более 300 мальчиков.

     Появились и совершенно новые имена, не предусмотренные святцами. Среди актовых записей 1920-1930-х годов, составленных Чебсарским волостным исполнительным комитетом, часто встречаются в качестве официальных сокращенные формы типа: Аля, Люся, Лида. Эти имена стали отказом от старых непопулярных христианских имен и результатом смелого создания совершенно новых.

     Западная культура, пришедшая в Россию, имела свое влияние и в нашем районе. Поиски новых по смыслу личных наименований привели наших земляков к тому, что некоторые стали использовать в качестве имен ряд нарицательных существительных, таких как Апрель, Май, Альфонс, Варяг, Лира, Роза, Чайка.

1945-1960 годы

     Если наиболее яркие события по обновлению имен в Шекснинском районе приходились на первые советские десятилетия, то другие явления, связанные с созданием и улучшением имени, получили свое развитие на втором этапе, начавшемся после Великой Отечественной войны. Что характерно для этого периода? Восстановление народного хозяйства, строительство, овладение техникой, достижения в области культуры. Эти события отразились и на именах шекснинцев. В 1945-1950-х годах в записях о рождении по Пришекснинскому районному бюро загс, Шекснинскому поселковому совету можно встретить такие имена, как Победа, Свобода, Мира, Сталина, Майя, Иосиф, Маршал, иначе говоря, имена, связанные с военными событиями. В этот период имели место заимствованные имена из немецкого языка, что также  является отголоском войны (Рихарт, Рудольф, Гертруда).

     Строительство гидротехнических сооружений Волго-Балтийского канала  и поселка водников принесли в район множество национальных имен, потому как здесь трудились граждане разных национальностей. Так, в записях актов о рождении присутствуют татарские (Асия, Венера, Зульфия), армянские  (Арсен, Размик, Вагиф), украинские и белорусские (Олеся, Ростилав), молдавские и цыганские (Аурика, Лейла, Иляна) имена. Кроме того, шекснинцы  использовали  русские имена  как западноевропейский вариант: Натали, Элен, Анатоль, Николя.

1960-1970 годы

     Эти годы для шекснинцев, наряду с истинно русскими именами, такими как Елена, Ольга, Татьяна, Александр, Сергей, были характерны и совершенно новые: Алина, Эдуард, Анжелика, Регина. Как известно, одним из важнейших событий стал первый космический полет, совершенный Юрием Гагариным. Его именем пестрят страницы книг записей  актов о рождении не только в Шекснинском районе, но и по всей стране.

     Настоящее время. Сегодня имеет место возвращение к прошлому: наблюдается тенденция, выбора родителями имени по народному календарю. Так, девочку, родившуюся 30 сентября, называют Софьей; мальчик, день рождения которого 1 февраля, носит имя Антон. Большинство родителей перед тем, как назвать ребенка, изучают словарь имен, его происхождение и значение.

Новый век

     2000-ые годы показывают, что родителей новорожденных привлекают русские имена; имена, которыми называли их бабушек и дедушек. Самые распространенные - это Дарья, Мария, Ксения, Анастасия, Полина, Александра, Кирилл, Иван, Матвей, Дмитрий. Можно заметить, некоторые родители хотят выделить ребенка из общей массы, называя его необычным  именем, например, Андриана, Апполинария, Василиса, Виталина, Яков, Эльмар. Получается у мам и пап выбрать редкое старославянское имя ребенку, чтобы не повторялись - Ярослава, Ульяна, Устинья, Серафима, Степанида, Арина, Афанасья, Анфиса, Арсений. Некоторые родители дают ребенку имя, связанное со значимым для них событием. К примеру, желанного и долгожданного ребенка называют Богдан, что означает "Богом данный".

Как нарекли родители, так меня и зовут

     Каким образом закон предписывает присваивать имя новорожденному? На этот вопрос отвечает Елена Александровна Колесникова, начальник Шекснинского территориального отдела загс: "Заявление о рождении ребёнка должно быть сделано  в орган загс не позднее чем через месяц со дня рождения (пункт 6 статьи 16 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" от 15.11.97 №143-ФЗ). Родители могут назвать своего ребёнка любым именем. Для этого нужно при регистрации в органе загс написать заявление с указанием этого имени, а работники загса в актовой записи о рождении сделают отметку о том, что имя присвоено по заявлению родителей".

     Да, творчество в выборе имени своему ребенку - это по-своему оригинально, но кто знает, оценит ли его сын или дочка?

Алена ГРЕНЕВА.

Ключевые слова: 
Авторы: 

В поисках загадочного Шимозера

В газете «Звезда» от 20 января в подборке «У наших соседей» была опубликована информация о том, что в Вытегорском районе есть уникальное Шимозеро.
     Некоторая путаница у наших читателей возникла из-за того, что это сообщение про Шимозеро было опубликовано в верховажской районной газете, откуда и попало в обзор «Губернские новости». Вопрос о том, где же находится это загадочное озеро был изучен детально, и сегодня мы сообщаем подробности.
     Шимозеро - озеро в Бабаевском районе Вологодской области, в восточной части Вепсской возвышенности. Относится к группе периодически исчезающих карстовых озёр. Входит в реестр уникальных природных объектов России. Соединено протокой с озером Долгозеро, впадает речка Векшручей, вытекает река Сюрьга. На озере несколько островов, самый крупный - Неростров. Ранее окрестности населяли вепсы, сейчас все сёла нежилые.
      В языке мери (исчезнувшего ныне финно-угорского языка) «шем» - «черное, ржавое». По мнению известного исследователя А.В. Кузнецова, «оба значения мерянского «шем» находят подтверждение в природе самого Шимозера. Во-первых, оно бессточное, а именно такие озера и финно-угорских и русского народов называются «черными».
     Кроме того, Шимозеро это периодически исчезающий водоем, у которого в иные годы почти вся вода уходит в карстовую воронку в самом конце узкого залива-протоки, что находится в юго-восточной части Пюгк-озера – так называется восточная половина Шимозера.         
       Воронка по-вепсски называется Musthoud, а по-русски Черная Яма. Видимо, здесь отражено значение более древнего мерянского лимнонима – «Черное озеро». У топонима Черная яма имеется пара – в соседнем Долгозере есть карстовая воронка Белая яма.
       Пары названий с определениями «черное»-«белое» имеются в языках многих народов и кроме цветовых обозначений могут иметь смысл «северное – южное», «большее - меньшее», «отрицательное-положительное». Интересно в этой связи то, что шимозерские вепсы в своих легендах об этих Ямах отмечают как раз отрицательное начало водяного, жившего в Черной Яме, и положительное – у водяного из Белой Ямы.
      Во-вторых, географы установили, что на дне Шимозера идет рудообразование. В донных отложениях этого озера найдены конкреции, пороховидная руда и рудные корочки, содержащие от 47 до 67 % оксида железа, в обиходе называемых ржавчиной. Причем отмечалось, что именно периодическое осушение озера способствует железорудному накоплению.
      Всех, кто впервые туда собираются, пугают плохой дорогой. Действительно, это так. После Пяжелки она превращается в гать местами из бревен, местами насыпанную из песка вперемешку с щебнем. Очень много ям и луж непонятной глубины. Естественно, что вас «живьем» будет есть  вечером и утром  комарье, а оводье различное днем, а еще муравьи постоянно, и везде  высоченная и о-о-очень злая крапива. Но чистейший воздух, очень красивые виды, озеро и отсутствие людей станут компенсацией за все эти муки.
     Кстати сказать, еще несколько слов о том, где находится Шимозеро. Некоторые путешественники, поместившие свои дневники в Интернете, пишут: «В лесах Вепсской возвышенности, южнее города Вытегра, на границе Вологодской и Ленинградской областей расположилась группа озер, центром которой является Шимозеро». Они свой путь на озеро начали из… Белозерска. И ничего, добрались…
Екатерина МАРОВА.
Авторы: 

Родное электричество

28 декабря Шекснинская ГЭС отметит 45 лет.

     Вполне возможно, что есть немало шекснинцев, которые на вопрос, а чем же интересна Шекснинская ГЭС, ответят: такая в России только одна, поскольку имеет горизонтально расположенную турбину. Знатоки, конечно, могут поправить, что наша –  первая в России, но не единственная.
     На Саратовской гидроэлектростанции, которая сдана в эксплуатацию в 1975 году, также горизонтальное расположение даже не одной, а двух турбин. Но мощность этой ГЭС значительно больше, и, кроме того,  с 2005 года на станции идет реконструкция, что сделает это предприятие вполне современным. А наша  гидроэлектростанция «пашет» в первозданном виде с 28 декабря  1965 года, то есть справит в этом году свой 45-й день рождения. Этим она также уникальна. Словом, Шекснинской ГЭС мы вполне можем гордиться и считать ее визитной карточкой поселка. Посмотреть, как сегодня работает энергетическое сердце Шексны, отправилась журналист Екатерина Марова.

Покажите, что в багажнике

     Строгая пропускная система в Шекснинском районе гидросооружений и систем уже настраивает на то, что объект этот очень серьезный. А когда охранник просит открыть багажник автомобиля, то сразу понимаешь, что враг, который мог туда забраться, - не пройдет, а, значит, и не совершит что-то плохое и вредное.
     Но когда вместе с начальником ГЭС Вадимом Александровичем Маркеловым мы заходим в огромное помещение, которое называется  машинный зал, то шутливый настрой начинает пропадать, и понимаешь, что гидроэлектростанцию надо бдительно охранять.

Думала, что есть лифт…

     Раньше мне приходилось смотреть, как суда заходят в шлюз, и вода начинает либо опускаться, если судно следует в сторону Череповца, либо подниматься, если плавсредству требуется попасть в Шекснинское водохранилище. Давным-давно, когда еще курсировали суда на воздушных подушках – «Ракеты» и «Метеоры» - сама «шлюзовалась». Впечатления на всю жизнь… Но вся эта внешняя красота – это шлюзы. Гидроэлектростанция – это все ниже, под землей. А та самая горизонтальная турбина  вообще находится в капсуле на глубине 14 метров от уровня нижнего бьефа. И, естественно, что моим давним желанием было попасть в капсулу.
     Вадим Александрович согласился, но мне показалось, что он не вполне верит, что я туда все-таки заберусь. Наверное, подозревает, что у меня может случиться клаустрофобия, то есть боязнь замкнутого пространства, решила я, поскольку ничего сложного в том, чтобы в лифте опуститься в капсулу, я не видела.
     Лифта не было. И с какой стати я его выдумала? 
     Была просто труба с уходящей вниз отвесной лестницей. Длиной восемь метров.
      Но меня уже ничто не могло остановить. И вот капсула. Можно сказать, крошечное помещение, основную часть которого занимает генератор. Шум такой, что перекричать его трудно. Почему-то представилось, что я на подводной лодке. И потом из этой «лодки» снова по отвесной восьмиметровой лестнице наверх. Хорошее упражнение. Как рассказал Вадим Александрович, дежурные  машинисты совершают его по несколько раз за смену.

Еще ниже

     Мой спутник – хороший экскурсовод. Раз уж я напросилась посмотреть, что такое гидроэлектростанция, то Вадим Александрович решил, что без прохода по турбинному коридору просто не  обойтись. И предупредив, что он низковат, и надо беречь голову,  ловко отправился вперед по деревянным мосткам. Коридор, больше похожий на узкий тоннель, набит маслоохладителями, лекажными баками, разными насосами, повсюду трубопроводы.  Кое-где  вода подкапывает. Это потому, что над головой толща в 14 метров, и наша уникальная горизонтальная турбина тоже над  головой. И снова ощущение подводной лодки. Но наконец-то чудный турбинный коридор закончился.
     Ниже уже показывать нечего. Точнее есть емкость, которая называется «паттерна». Через нее откачивается вода из отсасывающей трубы и напорной части гидроагрегата.
     По лестницам, которые похожи на обычные лестницы в старых пятиэтажках только несколько уже, мы поднимаемся в уже знакомый машинный зал. Да, забыла, мы сделали остановку в комнате, где стоят одинаковые, на мой взгляд, серые шкафы, с большими ручками-выключателями. Называются шкафы кру. Энергетикам не надо объяснять, что это значит, а я так и не поняла…

Сделано в СССР

    Шекснинская ГЭС дает стране электроэнергию с 1965 года. Можно с полным основанием сказать, что оборудование станции показало свою жизнеспособность. А сделали турбину в Питере, тогда еще Ленинграде, на ЛМЗ – Ленинградском металлическом заводе. Генераторы также питерские, изготовлены на «Электросиле».
     Советские горизонтальные турбины заинтересовали канадцев. И группа наших специалистов во главе с бывшим директором ГЭС Анатолием Николаевичем Анчуковым  ездила в Канаду, чтобы оказывать содействие при строительстве ГЭС, подобной шекснинской.

Праздник в рабочий день

     Отмечать День энергетика коллектив Шекснинской ГЭС будет 22 декабря. Это по советскому стилю, и это обычная рабочая среда. И день рождения первого блока (он первый по счету, но по названию третий) тоже обычный рабочий день – вторник, 28 декабря.
     А если перечислять все памятные даты, то 31 декабря 1966 года запущен четвертый блок. Потом 1973 год и 1974 – это вторая очередь, второй и первый энергоблоки соответственно. 

     Начальник Шекснинской ГЭС Вадим Александрович Маркелов в турбинной капсуле.
     Каким был этот год для шекснинских энергетиков? Как теперь принято говорить, непростым, поскольку большую часть лета ГЭС простояла, а, значит, и денег заработали меньше, чем в 2009 году. Как будут жить в наступающем году? Здесь прогнозы делать не любят, поскольку они зачастую не оправдываются. Взять хотя бы ту же реконструкцию, о которой уже говорили год назад, но… Хотя пора бы, поскольку не только люди устали, но, самое главное, металл «устал». Но окончательные сроки пока так и не названы. Поэтому на праздничном собрании больше внимания будет тем, кто хорошо трудился в этом году. Грамоты уже подписаны в Питере. В числе лучших на предприятии начальник лаборатории Владимир Ильич Болотов, начальник электротехнического цеха Владимир Иванович Гуляев, начальник смены Виктор Иванович Иванов, начальник гидротехнического цеха Николай Александрович Гуляев, начальник  электромашинного цеха Геннадий Александрович Жаворцов, слесаря Александр Евгеньевич Баулин и Владимир Александрович Вечерин. Надежде Васильевне Изосимовой, маляру-штукатуру,  вручат грамоту «Ветеран ГБУ «Волго-Балт». Это профессионалы, поскольку на таком производстве как гидроэлектростанция иначе нельзя.

Наше родное электричество…

     Я и скрывать не буду, что после посещения Шекснинской ГЭС, до конца не поняла, как она работает.  Да и задачи такой не ставила. Мне интересно было посмотреть, как там «внутри». И теперь знаю. Но все равно не могу удержаться, чтобы не задать под конец нашей беседы совсем, наверное, глупый вопрос:
     -  Вадим Александрович, а когда я включаю дома свет, то он наш, шекснинский?
     Начальник  ГЭС улыбается:
     -  Вырабатываемая нами электроэнергия поступает в общую систему, так что вполне возможно.
       И мне приятно.

Авторы: 

Страницы

Подписка на RSS - Это интересно