Звонок на сайт: 8 (921) 137-30-60

Реклама

Реклама

Алёна Филатова: "Приглашаю на встречу с настоящей русской песней"

5826
Алёна Филатова: «Приглашаем на встречу с настоящей русской песней»

На этой неделе в гостях у нашей радиостудии «Шекснинская волна» Алена Филатова (на снимке), педагог по народной культуре Шекснинского Дома детского творчества, участница  московского фольклорно­этнографического ансамбля «Народный праздник». Тема беседы ­ - традиционная народная русская культура.

­     - Алена, расскажите, пожалуйста, а что входит в понятие «традиционная народная культура»?
   -­ Наша земля, на которой мы живем сейчас, Русский север и все другие российские территории  богаты народной памятью,  которая включает в себя: особое мировоззрение, взаимодействия между людьми, связь поколений.  Все это прослеживалось через призму песен, обрядов, праздников. Маленький человечек рождался ­ его сопровождала мамина колыбельная песня, чуть подрастал  -­ шел в  хоровод, в  игру,  включался в систему  праздников народного и православного календаря. Молодые парни и девушки в хороводе, кадрили  выбирали себе пару. По-­особому  праздновались свадьбы. Старинная русская свадьба ­ - долгая, особая система, которая очень отличается от того, что  существует  сейчас в  современной свадьбе. Задолго до этого важного события происходила встреча родителей, сватовство, «братание». Готовилось невестино приданое -­ девушка должна была уже с 5­-7  лет начинать припасать дары для всей жениховой родни. К невесте  приходили подружки, помогали шить, вышивать к свадьбе, расплетали косу особым чином, пели песни. Девушка выплетала ленточку из косы  и дарила своей любимой подружке или сестре как символ будущего благополучного замужества. На  свадебном пиру, после венчания в храме, обязательно всеми участниками застолья пелись величальные, радостные, торжественные, красивые песни, где по­-особому назывался жених (к примеру, он был ­  - «Виноградом», а невеста­ - «Ягодкой» или он – «Сокол ясный», а она – «Лебедушка белая»). Считалось, что эти обряды, песни  обеспечивали благополучную, счастливую супружескую жизнь  молодым. В каждом русском празднике есть свой особый смысл, начиная с Рождества, когда ходят по дворам колядовщики, особым чином поздравляют хозяев с Рождением Христа, распевают колядки, христославия.  В этом году на Святках мне с моими  друзьями удалось поколядовать по Шексне,  и очень приятно, что люди в домах   принимают  с радостью, ждут и щедро одаривают колядовщиков. В Дом творчества с детьми мы принесли огромное количество сладостей и угощений за колядки. Далее в традиционном календаре люди ожидают Масленицу с веселыми гуляниями, особыми песнями,  кулачными боями, состязаниями. Затем наступало время самого длинного в году Великого поста, когда человек в течение семи недель размышлял о своей жизни, грехах, поэтому существовало много особых постовых, духовных песен. В великий пост, в марте, выпекаются из теста «жаворонки» и кресты, поются весенние песни, заклички. Настоящая  народная песня не может не волновать, не «зацепить», у каждого русского человека, который соприкасается с ней – просыпается глубинная генетическая память. Мы можем  не знать этих песен, старинных обрядов, не понимать слов, исполняемых с учетом диалектных особенностей того или иного региона,   но когда их слышим и становимся соучастниками праздника или обряда, это трогает самые сокровенные глубины  нашей  души. Все песни, которые я исполняю,  с которыми работаю по своей программе в Доме детского творчества, записаны в фольклорных экспедициях, в деревнях и  селах от простых людей, носителей традиционной культуры, поколения наших бабушек и дедов, которых с каждым годом становится все меньше и меньше. Настоящее место этим песням даже не на сцене, а в живой среде своих друзей и близких, в своей семье.
­     - Сейчас многие российские артисты поют стилизованные народные композиции. А о настоящей русской песне, какой она была, знают немногие. Так?
   - ­ Все верно. Но дело в том, что традиционная песня, праздник не смогли прочно устоять во времена советского периода,  когда уничтожались храмы, разрушалась система  и традиционного народного мировоззрения. Постепенно прервалась связующая нить поколений наших  дедов и прадедов. И трудиться  на земле стали иначе, и не поют сейчас в деревнях, селах, в семьях. Разрушать – всегда проще, чем созидать новое. В Старину на Руси песня сопровождала человека всю жизнь: и в горе, и в радости. Советская массовая система навязывала людям сценическую культуру, когда артисты, поющие народные песни, выходили в одинаковых сарафанах, стилизованных кокошниках. А  у традиционной народной культуры есть не только своя большая Родина – Россия, но и маленькая: село, деревня, где песня существовала наряду с самобытным костюмом, местными обычаями.
      В  соседней деревне уже иначе фартук вышит, головной убор другой, и песни вроде похожи, но совсем иначе звучат. Очень радостно, что многие сейчас  возрождают наши исконные традиции,  что есть такие своеобразные очаги культуры, как село Сизьма, где по крупинкам собирают нашу  родную историю –  научат, как печь хлеб, как нарядиться на праздник и какую песню спеть в том или ином обряде и празднике.
     У современной молодежи нет места, где им знакомиться, находить себе пару для будущей семьи.  Ведь не каждый пойдет на дискотеку, в клуб. А в  русской традиции все было продумано – водили хороводы, знакомились в празднике, на молодежной вечерке. Вот поэтому мы с прихожанами  нашего храма решили создать  молодежный клуб «Встреча», в который могут прийти ребята и девушки, пообщаться на различные темы о  народной и православной культуре, посмотреть вместе фильмы, попеть песни.
     Я приглашаю всех шекснинцев, любителей народной культуры и тех, кто еще мало знает о ней, и молодых, и людей старшего поколения на интересную встречу­концерт фольклорно­этнографического ансамбля из Москвы «Народный праздник» в районный Дом культуры. Уверена, что у слушателей будет редкая возможность приобщиться к  живому источнику нашей песенной культуры, для многих эта встреча будет настоящим откровением, возможностью ощутить себя частичкой большой культуры, во многом утраченной сейчас.
­     - Алена, Вы – участница этого ансамбля. Как так получилось, что шекснинская девушка стала петь в московском коллективе?
    -­ Действительно, я выросла  в Шексне, училась в  Устье­-Угольской школе,  переехала в Вологду,  затем в Москву. Еще в Вологде коллектив «Народный праздник» пригласил меня в свой ансамбль. И вот уже больше 20 лет я являюсь солисткой этого коллектива. За это время мы стали одной большой семьей, и хотя  нас разделяет расстояние, но творческое общение не прервалось. Мы с участницами ансамбля  выступаем не только на сцене, но и ведем своеобразную миссионерскую деятельность по народной культуре,  проводим мастер­-классы и семинары по традиционному исполнительству. Есть у  нашего ансамбля одна  особенность  – у нас нет руководителя, хотя у каждой участницы (а в ансамбле поют только женщины) есть свое место в коллективе: одна является лидером в пении, другая в традиционной   хореографии, кто-­то выполняет административные функции. Ансамбль никогда не принадлежал никакому Клубу, культурному центру или образовательному учреждению. Как в старину на селе, в деревне народ пел без руководителей и концертмейстеров. Название ансамбля «Народный праздник» возникло потому, что мы поем  музыку народных обрядов и праздников, а в традиции такие песни исполнялись именно женщинами. Однако  в этом  концерте будет участвовать гармонист, талантливый музыкант, который поддержит нас в плясках и играх.
­     - Какую программу «Народный праздник» подготовил для шекснинских зрителей?
    - ­ Это будет знакомство с основными  праздниками русского календаря. В концерте прозвучат Святочные, масленичные, Пасхальные и свадебные песни, Троицкие хороводы и пляски, купальские и жнивные песни. Шекснинцы станут не только зрителями, но и  смогут принять участие в хороводах, а  дети - ­ поиграть в традиционные народные игры
­     - Алена, спасибо за познавательную беседу! А вам, уважаемые шекснинцы, мы напоминаем: не упустите  возможность встречи с настоящей русской песней на концерте, который состоится 21 июня, в 18.00, в районном Доме культуры!  Вход на концерт ­ - бесплатный.
 
 Печатную версию подготовила
Юлия ДАВЫДОВА.
 
Аудио программа: 

Еще новости

Реклама